Overslaan en naar de inhoud gaan
Hoofdnavigatie
Oefenen
Forum
Uitleg
Recente reacties
Reactie
Onderwerp
Auteur
Datum
Oplopend sorteren
Beste Guido, twee details: in r. 13 lees ik quitabunt en verderop penninc, en het laatste woord van r. 14 is donec
Nog enkele onduidelijkheden en mogelijke fouten 1492 Antwerpen
Otto Vervaart
27-12-2021
Beste Eef, aan de rechterzijde kan ik sigillum ontcijferen, maar links is het mij nog onduidelijk.
Transcriptie zegelstempel
Otto Vervaart
27-12-2021
Dag allen, Het is inderdaad een lastige. Vooral omdat het natuurlijk maar een klein stukje tekst betreft. Ik sluit mij
Een extra clausule in de marge, 1702
An
27-12-2021
Dag allen, Interessante discussie, daarom heb ik hem zelf ook nog eens bekeken. Qua schrift zou een c na de 2e s wel
Een extra clausule in de marge, 1702
René van Weeren
27-12-2021
7 stede cum pertinentiis predictis t'anderen
Nog enkele onduidelijkheden en mogelijke fouten 1492 Antwerpen
Pauwel
27-12-2021
f°170 R - 002
Nog enkele onduidelijkheden en mogelijke fouten 1492 Antwerpen
Pauwel
27-12-2021
Zelf zou ik ook eerder op appendentien en dependentien uitkomen. Wat ik als "p"-s interpreteer komt sterk overeen met de
Een extra clausule in de marge, 1702
Jan
27-12-2021
Volgens mij staat er toch echt appendentien en dependentien. Er wordt namelijk een deel van het veem verkocht. Daar
Een extra clausule in de marge, 1702
Geert Ouweneel
27-12-2021
Iemand die de letters kan lezen?
Transcriptie zegelstempel
eef
27-12-2021
Hallo Jan, Ik ben het met René eens dat er ascendenten (bloedverwanten in oogaande lijn) en descendenten (kinderen
Een extra clausule in de marge, 1702
An
26-12-2021
Peter, er staat in de tekst Nimmegen.
Staat hier een plaatsnaam?
Otto Vervaart
26-12-2021
Hartelijk dank voor de aanvullende informatie
Moeilijk handschrift + duits
Jan Pieter de Groot
26-12-2021
De eerste 6 regels komen uit een gedicht van de Duitse dichteres Karoline Christiane Louise Rudolphi.
Moeilijk handschrift + duits
Andreas
26-12-2021
Hartelijk dank andreas voor deze mooie tekst.
Moeilijk handschrift + duits
Jan Pieter de Groot
26-12-2021
Jedes Glück des Lebens sei mit dir, Offen jeder Freude sei dein Herz Doch kommt einst ein düstrer Augenblick, Zürne
Moeilijk handschrift + duits
Andreas
26-12-2021
Onlangs vond ik in een poëziealbum een voor mij onleesbare Duitse tekst (zie bijlage). Het is geschreven door Bertha
Moeilijk handschrift + duits
Jan Pieter de Groot
26-12-2021
hoeftsteden (=hoofdsteden)
Staat hier een plaatsnaam?
Andreas
25-12-2021
Dank je. Het woord voor nijmegen kun je dat ook lezen.
Staat hier een plaatsnaam?
Peter
25-12-2021
Nijmegen, Zutphen en Arnhem
Staat hier een plaatsnaam?
Geert Ouweneel
25-12-2021
Nog een foto.
Staat hier een plaatsnaam?
Peter
25-12-2021
Ontzettend bedankt Geert- dit is zeker genoeg informatie om verder mee te kunnen!
VOC document uit 1681 ontcijferen (deel twee)
Bianca
24-12-2021
naer Gounoung Sitoly van daer beright datse seven dooden en eenige gequesten souden gehadt hebben, gelijck t'extract
VOC document uit 1681 ontcijferen (deel twee)
Geert Ouweneel
24-12-2021
Hallo An, Bedankt voor het oplossen van deze puntjes ! Dit is wat minder werk dan die Bossche Protocollen waar ik laatst
Oorkonde uit 1505 met stukje Latijn op het eind
Louis v. V.
24-12-2021
Het schijnt een liedje te zijn uit rond 1500.
http://www.liederenbank.nl/resultaatlijst.php?zoek=9629&actie=incipitno…
Wie kan dit lezen?
Peter
24-12-2021
Ik kon niet alles duiden, maar dit is misschien genoeg om de inhoud te begrijpen: affronteuselijck begonden te bejegenen
VOC document van Sumatra's Westkust uit 1681 ontcijferen
Geert Ouweneel
24-12-2021
Paginering
Eerste pagina
« First
Vorige pagina
‹ Previous
…
Page
408
Page
409
Page
410
Page
411
Huidige pagina
412
Page
413
Page
414
Page
415
Page
416
…
Volgende pagina
Next ›
Laatste pagina
Last »
Opmerking
Recente reacties