Reactie Onderwerp Auteur Aflopend sorteren Datum
beste Paul dank voor je reactie, ik heb een gedeeltelijke vertaling van Petrus Lucius zijn testament dat uit 5 pagina's leuven document Wim Lucius 06-12-2018
Beste Archimboldo met de vertaling van deze eerste pagina ben ik heel tevreden. zoals je ook wel bemerkt hebt is dit het leuven document Wim Lucius 06-12-2018
Daar lijkt het wel op,maar is het niet Het deel in het Latijn is uit 1630 bij zijn overlijden en het deel met het oude hulp bij het vertalen WIM LUCIUS 06-12-2018
bedankt beste Pauwel was door omstandigheden hiervoor nog niet in staat leuven document Wim Lucius 07-03-2019
heel erg bedankt Wim leuven document Wim Lucius 15-03-2019
Bedankt Boudewijn Meijboom Wim Meijboom 25-06-2022
Bedankt voor de "vertaling". Er staat inderdaad op de volgende pagina nog een vervolg. Deze stuur ik bijgaand. Wilt u Christoffel sanders Wim Meijboom 29-12-2020
KAn ik geholpen worden met ontcijferen van de huwelijkse registratie van Pieter Stoffels en Marij Bastiaens. ?? mijn Christoffel sanders Wim Meijboom 18-01-2021
Link naar DTB boek: https://www.regionaalarchieftilburg.nl/zoek-een-persoon/registers/82161… huwelijksinschrijving 20 febr. 1703 Baarle-Nassau Wim Nijssen 18-12-2019
Hallo Otto, Hartelijk dank voor je mail. Josina Hapers klopt. Haar man wordt in de doopaktes van hun 4 kinderen die in huwelijksinschrijving 20 febr. 1703 Baarle-Nassau Wim Nijssen 19-12-2019
Hallo, Dank je wel. Dit kan goed kloppen. groet, wim Nijssen Hartelijk dank. Wim Nijssen huwelijksinschrijving 20 febr. 1703 Baarle-Nassau Wim Nijssen 19-12-2019
Andreas, bedankt voor beide reacties. Johannes zal wel gewond geraakt zijn, als hij sepsis had opgelopen. Nog een wonder Stamboek Frankrijk, 1e reg van Linie, 1813, Johannes Springmeijer Wim Scholten 19-03-2022
Beste René en Andreas, Het was een goed idee om nog eens op andere bladzijden te kijken. Ik had het wel vergeleken met Stamboek Frankrijk, 1e reg van Linie, 1813, Johannes Springmeijer Wim Scholten 20-03-2022
Allen heel erg bedankt voor deze oplossing. Begrafenisregistratie regio Osnabrück, 1694, RK. Wim Scholten 14-11-2023
Er staat inderdaad mortus, en het volgende woord eindigt ook op -"us". (De uitgang "-us" wordt in de DTB van deze plaats Begrafenisregistratie regio Osnabrück, 1694, RK. Wim Scholten 14-11-2023
Heel erg bedankt voor je snelle reactie. Dit maakt het duidelijk. Ik denk wel dat (ongeveer in het midden) staat "dat Notarisakte Leiden 1576: aanvullingen en correcties gevraagd Wim Scholten 21-04-2024

dit is pagina 1 (P1). In de volgende reactie zet ik de 5 volgende pagina's. Met name P1, P3 en P5 zijn interessant.

Moeilijk handschrift + duits Wim Spijker 16-06-2017

P3

Moeilijk handschrift + duits Wim Spijker 16-06-2017

P4

Moeilijk handschrift + duits Wim Spijker 16-06-2017

P4

Moeilijk handschrift + duits Wim Spijker 16-06-2017

P5

Moeilijk handschrift + duits Wim Spijker 16-06-2017

P5

Moeilijk handschrift + duits Wim Spijker 16-06-2017
U heeft drie afdelingen,de afdeling woorden en afkortingen kan ik niet vernieuwen zodat ik de oefening niet kan herhalen oefeningen vastgelopen Wim van der Put 17-10-2018
Beste Otto, Bedankt voor je snelle reactie. Mijn hoop was er op gericht dat een deskundige meer leest dan ik op de rand Doopregistratie Guilielmus op 6-8-1688 Berghem wim van loosbroek 04-10-2020
Bedankt voor jullie bijdragen. De volgende stap is de vergelijking met 2 andere doopregistraties in 1988 ( 1 blz. terug Doopregistratie Guilielmus op 6-8-1688 Berghem wim van loosbroek 05-10-2020