Reactie Onderwerp Auteur Datum
ende voorts daar- enboven nog zijn comparants portie ofte geregtigheit uit veem van schuijtevoeren, 't welk hij Een extra clausule in de marge, 1702 Geert Ouweneel
# ende voorts daar- enboven nog zijn comp[arant]s portie offte geregtigheit uit veem* van schuytevoeren 't welk hij comp Een extra clausule in de marge, 1702 René van Weeren
Bedankt Michel , toch nog een aantal woorden die ik had moeten hebben.. 'tvierde' ipv 'thiende', penningen, wedewen Verkoop graag correctie en controle 1461 Antwerpen Guido Snoeys
Er is maar weinig meer aan toe te voegen, Guido! Enkel hier en daar wat details: 1. Jacob vander Rijt Willemss ende Verkoop graag correctie en controle 1461 Antwerpen Michel G.
December 2 baptisata est Arnolda, filia Theodori Wilhelmi et Joannae Arnoldi conj[ugum]. Susc[eptrix] Maria Jansens - Doop Algedonda Judocus Wilhelmi? 2 dec 1720 René van Weeren
Dag René, hartelijk bedankt. Ik ben hier enorm mee geholpen! Lastige 17e eeuwse tekst Jos Cuijpers
Over de vertaling van het Latijnse deel laat ik graag de ervaren latinisten oordelen, heb een poging gedaan. Extracte[n] Lastige 17e eeuwse tekst René van Weeren
Hallo René, bedankt voor de vertaling, dit lijkt de foute akte datum 28 augustus i.p.v.27, ik zie de boomgaard op de hulp gevraagd bij ontcijferen tekst Hans Looman
Op een paar stukje na en typo's voorbehouden :) IIIcXL [=340] Op huyden den XXVIIIen augusti older stile des jaers hulp gevraagd bij ontcijferen tekst René van Weeren
deel 2 en laatste deel van akte hulp gevraagd bij ontcijferen tekst j Looman
herkent iemand de 1 morgen boomgaard, deze wordt geacht in de afkoop van de erfpacht te zitten? hulp gevraagd bij ontcijferen tekst j Looman
op dato ondergeschreven ten overstaan van ondergeteekende op Veluwe geërfde mageschijds vrienden tussen Teunis Gijsberts Transcriptie verzoek testament Geert Ouweneel
Hallo alle zusammen. Obwohl es für das hier geschriebene Problem nicht sehr relevant ist, wollte ich darauf hinweisen ontcijferen handschrift Duitse brief 1895 HumBenji
Misschien Hoog Wel Edel? Transcriptie verzoek testament Geert Ouweneel
Hoi Geert, je hebt de tekst perfect omgezet, alleen een stukje is mij onduidelijk wat er wordt bedoeld: den heer Jacob Transcriptie verzoek testament Martin van Putten
Hoi Geert, enorm bedankt en supersnel! Zoals in de initiële vraag is gemeld zijn er nog 2 pagina's, zie bijlage. Zie jij Transcriptie verzoek testament Martin van Putten
Compareerden voor mijn Jan Brouwer, scholtis des ampts Heerde en Arent van Olst en Isaäk Ankersmit als geërfdens op Transcriptie verzoek testament Geert Ouweneel
Ik zet nog eens een foto van het laatste woord. Staat hier wel dijne ? Text rond 1540 met rebus. Peter
Zie in dit verband ook: https://www.litterm.co.za/index.php/p/1177-probatio-pennae Text rond 1540 met rebus. Pauwel
Wim, Pauwel en Otto. Hartelijk dank voor het meedenken. Ik ga ermee aan de slag! hulp bij trouwakte (linker bladzijde, bovenaan) Angelique Troo…
De link naar de PDF met de plaatsnamen moet trouwens zijn https://assets.amsterdam.nl/publish/pages/753563 hulp bij trouwakte (linker bladzijde, bovenaan) Otto Vervaart
Ik denk wel dat je gelijk hebt. Er staat een aantal keer neder betuwe in en het lijkt me iets van een advocaat of Text rond 1540 met rebus. Peter
Ik kom wel Dechsel tegen. hulp bij trouwakte (linker bladzijde, bovenaan) Pauwel
Ik kan natuurlijk uit de twee scans niet opmaken wat voor manuscript het is. Ik weet wel dat in heel veel Text rond 1540 met rebus. AntonS
Iedereen bedankt voor de moeite ! Wie kan dit lezen? Peter