Reactie Onderwerp Auteur Aflopend sorteren Datum

Veel dank J.Kuijpers

W. v. Brederode ... j.kuijpers 20-08-2017

syn convent met V ponden en want ... hem ontbrack gerecht waer’t dese voorschreven Michiel van weghen des abts

15e eeuwse akte (2/3 j.kuijpers 28-08-2017

zou remplacement ook re-engagement kunnen zijn

Wat staat hier? Stamboek j.kuijpers 29-08-2017
Het buurtschap Bern is geen onderdeel van de stad 's-Hertogenbosch. Dit piepkleine dorpje is onderdeel van de gemeente Paleopuzzel 117: Afstand doen van land in Engelen, 1686 J.M.P.Chatillon 21-03-2024
Marten Janszsoen Jmpetrant Jn Conventtie ende gedaegde in Reconventie Jan Bartelssoen … … s Jnder saecke hangende Vertaling oud-nederlands J.P. Boudewijn 03-04-2024
dacht Joyce, via Rien Wols kom ik op deze site. Ik ben met Peter Horsman bezig met een heruitgave van Schriftspiegel, de Paleopuzzel nr. 89: vermelding slaaf J.P. Sigmond 10-03-2021
Hartelijk dank. De betekenis van het gedeelte na '42' ontgaat me nog wel. Het jaartal 1842 is heel goed mogelijk gezien Welk jaar? J.P. van der Spek 15-02-2023

zalnieterom --> salniter = salpeter en er staat niet lb (afgekort 'libra'), maar id = idem

Paleopuzzel nr. 11: Weer aan de slag j.w. klein 02-03-2017

O ja, voor salniter = salpeter, zie MNW http://gtb.inl.nl/iWDB/search?actie=article&wdb=MNW&id=48071&am…

Paleopuzzel nr. 11: Weer aan de slag j.w. klein 02-03-2017
Geen probleem. Bedankt! Ontcijferen tekst J.W. Merkx 25-01-2021
Bedankt An!! Ontcijferen tekst J.W. Merkx 31-01-2021
Dank je wel An! Dat stukje "tot zijn dood" heb ik ergens van internet gehaald. Ik heb geen kennis van het Latijn en Vertaling latijnse tekst ter controle J.W. Merkx 30-03-2021
Deze akten komen van voor 1501, waarvan ik op de website Erfgoed 's-Hertogenbosch geen indexen kon vinden. Via de Vertaling latijnse tekst ter controle J.W. Merkx 23-04-2021
Dank je wel Geertrui! Na een spoedcursus van An kom ik tot de volgende vertaling: Dezelfde Jan en Dirck hebben een stuk Ontcijferen tekst Bosch Protocol (1192 231V-232R) J.W. Merkx 10-06-2021
mannen, ik ben jullie zeer erkentelijk voor het resultaat. De historie laat weten dat Aleyde de maagd/meid/vrouw wat staat hier Jaap Pott 29-06-2020
Sorry, ik vergeet het belanngrijste: de akte! wat staat hier Jaap Pott 05-06-2020
ja, mijn fout. Ik slaag er (nog) niet in een afbeelding toe te voegen. Probeer het nu nog een keer wat staat hier Jaap Pott 05-06-2020
Dag Rene, Dank voor je hulp. Ik be bezig met deze transcriptie op verzoek van een oude kennis. Ik zal haar vragen om de wat staat hier Jaap Pott 06-06-2020
Als het goed is komt nu de eerste akte in beeld. Dank voor te nemen moeite. Jaap wat staat hier Jaap Pott 08-06-2020
Dag Otto, Hartelijk dank voor je reactie(s). Ik ben onder de indruk van je transcriptie-in-middeleeuws-Latijn wat staat hier Jaap Pott 09-06-2020
Voor wie mij vorige week zo goed hebben voortgeholpen een nieuwe afbeelding. Ik heb geprobeerd er zelf iets van de maken wat staat hier Jaap Pott 16-06-2020
Beste Bas en Otto, Jullie leveren geweldig werk. Hartelijk dank! Mocht ik ooit tot wederdienst etc..... Ik zal mijn wat staat hier Jaap Pott 18-06-2020
De boeken van Piggelmee - jaren dertig van de vorige eeuw - bevatten verhaaltjes op rijm: In het land der blonde duinen wat staat hier Jaap Pott 18-06-2020
Beste transcriptiedeskundigen, Een vervolg op mijn vorige verzoeken. Mijn poging tot transcriptie vind je hieronder wat staat hier Jaap Pott 27-06-2020
Sorry, een klein typfoutje in regel 1: magistris. Bovendien: mijn problemen heb ik grotendeels vetgedrukt, enkele zij wat staat hier Jaap Pott 27-06-2020