Reactie Onderwerp Auteur Datum Aflopend sorteren
Beste Geert, Heel hartelijk dank! Daar kan ik wel wat mee! Met vriendelijke groet, Merle Wat gebeurde er op de hofstede van Cornelis Tromp in 's-Graveland? Merle 26-04-2024
in der Stadt (in dem Stadt is een foutieve naamval). Charlotte Kellner Wenen Wim 26-04-2024
@Geert, hulde! Eén enkele aanvulling: op het eerste blad staat in de vierde regel dat Jacob Pietersz. raed ende Wat gebeurde er op de hofstede van Cornelis Tromp in 's-Graveland? Otto Vervaart 26-04-2024
2e regel, 2e en 3e woord lees ik ''te tijnse'': weet iemand wat dit betekent? Is dat de erfpacht? Vertaling tekst gasthuis Elmar 26-04-2024
Lieber Alexander! In Eile sende ich dir einige Zeilen um dir mitzutheilen, daß Herr Van de Crap, Herr Brouwer und Herr Brief München 1848 Andreas 26-04-2024
Andreas, Hartelijk dank hier kan ik verder mee. Brief München 1848 Jo Strijbosch 26-04-2024
Een poging tot aanvulling/ correctie. De rechterkant is inderdaad niet zo scherp, wat het lezen bemoeilijkt. 1 Eerst Rekening rentmeester Hendrik Dicker II Andreas 26-04-2024
Voor uitleg over tijns ofwel cijns, zie https://nl.wikipedia.org/wiki/Cijns Vertaling tekst gasthuis René van Weeren 27-04-2024
Mijn poging, vooral van t laatste woord van lijn 11 onzeker, wijzigingen ten opzichte van Andreas' versie in bold. 1 Rekening rentmeester Hendrik Dicker II René van Weeren 27-04-2024
Ah, natuurlijk, dank je René! Vertaling tekst gasthuis Elmar 27-04-2024
1mo Decembris ex Herveld Baptizatus est Johannes Wilhelmus filius illegitimus cujus mater est Catharina De Groot et Doopregister RK kerk Herveld Johannes Wilhelmus Coeleman René van Weeren 27-04-2024
Heynderick Willemsen van Willemstadt Heyndrick Willemsz René van Weeren 27-04-2024
L Cotting of Cottinq misschien? Wie kan de handtekening ontcijferen? freek 27-04-2024
De heer Siskens maakte wel een goed punt aangaande de protestantse ondertrouwinschrijving tussen Arien Dirkze van Wel en Hulp bij transcriptie gevraagd Alessia 28-04-2024
Op basis van de transcriptie van René komt ik tot het volgende, waarbij ik ernstig twijfel aan de opgevoerde juristen Oplossingen mapje paleopuzzel 118: Bekentenis in barensnood Arcimboldo 28-04-2024
Ik zou het toch op de cam van René houden want die past bij het weefgetouw. Oplossingen paleopuzzel nr. 116: Testament uit de zestiende eeuw Arcimboldo 28-04-2024
In regel 5 zou ik mase lezen i.p.v. mas; het volgende woord begint met een e Oplossingen Paleopuzzel 117: Afstand doen van land in Engelen, 1686 Acimboldo 28-04-2024
mede, denk ik Gevraagd: transcriptie woord Nederlands 1900 Arcimboldo 28-04-2024
Spijtig genoeg niets bruikbare info over 'J. Hijmans' gevonden... Handtekening van de schilder Jeffrey Hofmann 28-04-2024
Beste Henry, de dagtekening luidt in festo Purificationis, het feest van de opdracht van Jezus in de tempel door Maria Schepenbank Budel februari 1528 Otto Vervaart 28-04-2024
Otto, hartelijk dank voor de oplossing Schepenbank Budel februari 1528 Henry Duisters 28-04-2024
Paleopuzzel 118: Bekentenis in barensnood - Reactie @Arcimboldo Ook een knappe transcriptie! De laatste achternaam op Oplossingen mapje paleopuzzel 118: Bekentenis in barensnood 28-04-2024
Slechts een paar kleine correcties: Wij Joan van Groningen, schoudt ende Jan Groet ende Dirck Dircxsz Londt, regeerende verkoopakte Wieringen 1730 Geert Ouweneel 29-04-2024
Op jouw goede versie een paar aanvullingen, de kerkelijke feestdag in regel 18 ben ik niet helemaal zeker van. 1. Peter De laatste lijnen zijn twijfelachtig 1511 Antwerpen René van Weeren 29-04-2024
Bij her- en herlezing denk ik dat in regel 2 staat: verbodt en[de] nu eerst geregistreer Verbod te lezen in de zin van Oplossingen mapje paleopuzzel 118: Bekentenis in barensnood René van Weeren 29-04-2024