Reactie Onderwerp Auteur Datum
pag 15 Transcriptie LUK
pag 14 Transcriptie LUK
pag 13 Transcriptie LUK
pag 12 Transcriptie LUK
pag 11 Transcriptie LUK
pag 10 Transcriptie LUK
pag 9 Transcriptie LUK
pag 8 Transcriptie LUK
pag 7 Transcriptie LUK
pag 6 Transcriptie luk
pag 5 Transcriptie LUK
pag 4 Transcriptie LUK
pag 3 Transcriptie LUK
pag 2 Transcriptie LUK
Duidelijk beantwoord. Vriendelijk dank aan jou, Geert Ouweneel.... Text in Diets, anno 1320, wie kan het aangemerkte woord lezen? frits
Alinclijken Alinck: volkomen. Dus hier als bijwoord: volkomen. Alle bedrog in al deze punten moet dus volkomen Text in Diets, anno 1320, wie kan het aangemerkte woord lezen? Geert Ouweneel
Michel, een korte samenvatting: jouw voorvader speelt eigenlijk geen actieve rol in dit document. Hij is de eigenaar van Cornelis Jeronimusz. René van Weeren
Veel dank René, dat bevestigd mijn lezing. Ik vond het wel een hele vrije interpretatie van de ‘W’. Bedankt ook voor de Jan de Pril - waarvandaan? Arjen
Jazeker, hij komt van Wijck, oftewel Wijk bij Duurstede Daar is de ondertrouw ook afgekondigd en het huwelijk Jan de Pril - waarvandaan? René van Weeren
Heel hartelijk bedankt. Ik ga de woorden op mij in laten werken om het te vertalen naar de huidige tijd. Betreffende Cornelis Jeronimusz. Michel van der Sluis
Op huyden den 16en Decembris anno XVC ende LXXVII compareerde voor mij notaris publyck ende voorden ondergescreven Cornelis Jeronimusz. Geert Ouweneel
En de laatste Cornelis Jeronimusz. Michel van der Sluis
Volgende… Cornelis Jeronimusz. Michel van der Sluis
ik hoop dat je hier iets mee kan. gaat om nr. 565 Cornelis Jeronimusz. Michel van der Sluis
waar is de afbeelding? Cornelis Jeronimusz. Wim