Overslaan en naar de inhoud gaan
Hoofdnavigatie
Oefenen
Forum
Uitleg
Recente reacties
Reactie
Onderwerp
Aflopend sorteren
Auteur
Datum
Niet zeker over de herkomstplaats Eodem d[omi]n[i]ca baptizavi Petri Caijn ex Hirtzen? eiusdemq[ue] uxoris Mariae filiam
Hulp bij transcryptie gevraagd
René van Weeren
02-02-2024
RHCL_01.050.37_00009 Arrest Op dato den 3 Augusti 1683 soo is voor mij onderschreven ge- compareert Jost Cuypers, bode
Hulp bij transcryptie gevraagd
Geert Ouweneel
05-07-2022
Nog niet alles, maar een eerste poging. De in de omgeslagen bladrand wegvallende stukken heb ik <tussen haken> gezet. In
Hulp bij transcryptie gevraagd
René van Weeren
14-05-2022
2 Febru-/ar 14/ vier-/zehnten 7/ sieben/ Uhr/ abends Febru-/ar 17/ sieben-/zehn-/ten Kuhn Anna Maria Wittgert geboren
Hulp bij transcryptie gevraagd
René van Weeren
15-01-2024
Ben natuurlijk benieuwd naar het vervolg, je maakt t spannend... Op dato den 12 july 1683 soo heeft Herman van den Kerc
Hulp bij transcryptie gevraagd (Informatie kan van groot belang zijn)
René van Weeren
14-05-2022
Beste René, dank. Ik hou je op de hoogte wat deze informatie voor mijn stamboom heeft opgeleverd.
Hulp bij transcryptie gevraagd (Informatie kan van groot belang zijn)
Fred
15-05-2022
Ipso S. Josephi Confessori qua fuit 19 martii baptizavi filium legitim[um] Valentini Fritz ex Desen. Patrini Tilmannus
Hulp bij transcryptie gevraagd bij doop uit Doopregister
René van Weeren
31-01-2024
Nog niet alles, maar aanvullingen welkom! Per kolom een nieuwe regel gebruikt, nieuwe regels binnen een kolom aangegeven
Hulp bij transcryptie gevraagd van een overlijdensakte
René van Weeren
05-01-2024
eerste woord: verheira-thet tweede woord: Wirth (betekenis: ofwel echtgenoot, ofwel eigenaar van gasthuis) derde woord
Hulp bij transcryptie gevraagd van een overlijdensakte
Andreas
05-01-2024
Ik kan er niet veel van maken maar wie weet past er iets? Die 2 Octob. Gerhard fait hai et Anna Maria Legitimu.@@oem
Hulp bij transcryptie gevraagd van enkele doopregels
freek
10-02-2024
opgedragen, soo ende gelijck denselven cedeert, transpor- teert ende draeght op mits desen aen ende ten erffelijcken
Hulp bij trantricptie gevraagd
Geert Ouweneel
05-10-2022
De link naar de PDF met de plaatsnamen moet trouwens zijn
https://assets.amsterdam.nl/publish/pages/753563
hulp bij trouwakte (linker bladzijde, bovenaan)
Otto Vervaart
22-12-2021
Wim, Pauwel en Otto. Hartelijk dank voor het meedenken. Ik ga ermee aan de slag!
hulp bij trouwakte (linker bladzijde, bovenaan)
Angelique Troo…
22-12-2021
In de jaren vijftig en zestig maakte Simon Hart bij het Stadsarchief Amsterdam een omvangrijke lijst van oude
hulp bij trouwakte (linker bladzijde, bovenaan)
Otto Vervaart
22-12-2021
Is een plaatsnaam, al moet je de geschreven naam niet al te letterlijk nemen. Hoogstwaarschijnlijk 'klinkt als Deesel'.
hulp bij trouwakte (linker bladzijde, bovenaan)
Wim
17-12-2021
Ik kom wel Dechsel tegen.
hulp bij trouwakte (linker bladzijde, bovenaan)
Pauwel
22-12-2021
Beste Chris, Heel erg bedankt voor de informatie. Ik dacht dat het op de rechter bladzijde zou staan. Wat betekent: in
Hulp bij trouwinschrijving uit 1646
André Gresnigt
24-01-2023
Daarvoor kun je het WNT (Woordenboek der Nederlandsche Taal) bij de GTB (Geïntegreerde Taal-Bank) raadplegen: https:/
Hulp bij trouwinschrijving uit 1646
ChrisvD
24-01-2023
xxj = xxi is 21.
Hulp bij trouwinschrijving uit 1646
ChrisvD
24-01-2023
Chris, bedankt voor de tip en de transcriptie. Groet André
Hulp bij trouwinschrijving uit 1646
Gresnigt
25-01-2023
linkerbladzijde: Cornelis Hermansen Greselich ende Jannichgen d[ochte]r van Jan van Brienen beijde woonende alhier in de
Hulp bij trouwinschrijving uit 1646
ChrisvD
24-01-2023
hierbij blad 2 van het document
hulp bij vertalen document
Frank Faasen
03-11-2021
De blote stoppelen is een uitdrukking die verwijst naar de situatie waarin akkerland na de afloop van de huur wordt
hulp bij vertalen document
René van Weeren
04-11-2021
Geen probleem. Alvast bedankt
hulp bij vertalen document
Frank
06-11-2021
Beste Frank, Je kunt de overige 2 documenten uploaden door te reageren op je eigen bericht en dan per keer een bladzijde
hulp bij vertalen document
René van Weeren
03-11-2021
Paginering
Eerste pagina
« First
Vorige pagina
‹ Previous
…
Page
331
Page
332
Page
333
Page
334
Huidige pagina
335
Page
336
Page
337
Page
338
Page
339
…
Volgende pagina
Next ›
Laatste pagina
Last »
Opmerking
Recente reacties