Overslaan en naar de inhoud gaan
Hoofdnavigatie
Oefenen
Forum
Uitleg
Recente reacties
Reactie
Onderwerp
Auteur
Datum
Aflopend sorteren
Hoe het ook zij: de steller van dit tekstje heeft er wel een janboel van weten te maken. Zo lijkt het dat hij 'daert'
daer het molenhuys plagt te staen ...
12-03-2020
Iedereen nogmaals dank voor de input. We zijn al een heel eind opgeschoten. Het meest voor de hand liggend is dat het de
opschrift op wand
Rob Heckers
12-03-2020
In de opsomming van de partijen genoemd in deze akte van deling en scheiding komen voor: de zonen Lauvreijns, Gijsbrecht
Fout(en) in Delingsakte?
ChrisvD
12-03-2020
Mogelijk betreft het geen naam, maar een opdrach: "Mit der liebe". Mocht je de foto kunnen scannen, dan kan iemand
Wie herkent deze naam?
Rene van Weeren
12-03-2020
Deze persoon in jammer genoeg onlangs overleden. In principe kan ik nog in zijn aantekenigen gaan kijken, maar ik hoopte
Fout(en) in Delingsakte?
Lambert van Lieshout
12-03-2020
Heel erg bedankt, Rene. Hierbij het fotoportret van fotoatelier Zander & Labisch in Berlijn. Herkent iemand deze
Wie herkent deze naam?
Joost
12-03-2020
test
Nog iemand problemen om antwoorden te posten?
Andreas
12-03-2020
test 2
Nog iemand problemen om antwoorden te posten?
Andreas
12-03-2020
blijkbaar lukt het nu wel om te reageren Ik heb nochtans niks speciaal gedaan. Probleem dus opgelost.
Nog iemand problemen om antwoorden te posten?
Andreas
12-03-2020
Le nonce de sa Sainteté Pie IX Belgique De nuntius (=pauselijke vertegenwoordiger) van zijne Heiligheid (paus) Pius IX
Verzoek: Vertaling Franse tekst op foto
Andreas
12-03-2020
bedankt ChrisvD voor de oplossing ik zocht het in de richting van secundo, wat blijkbaar verkeerd was alweer iets
onduidelijkheidje in Latijnse akte 1783
Andreas
12-03-2020
Knap gedaan! Dit betrekkelijk lange stuk is toch mooi in twee keer klein gekregen. Maar moet 'quicleren' niet 'quicteren
Paleopuzzel nr. 74: Een Utrechtse heldin
13-03-2020
Keynaert: naam van een inham van de polder in Zandvoorde (dat later dichtslibde..) zoals er ook was: Gauwelooze, Maegere
daer het molenhuys plagt te staen ...
Johan
13-03-2020
Je conclusie klopt inderdaad, Brend Hoc anno procuravimus insuper imagines, annulos, vex vexilla, libros et diversa alia
latijn III
Rene van Weeren
13-03-2020
§19
latijn III
ChrisvD
13-03-2020
Dag Joost, Bedoel je dit document? Groeten, Lise
transcriptieverzoek akte 1580 uit notariële protocollen en akten van notarissen te Haarlem (ONA)
Lise Koning
13-03-2020
Dag Chris, Ik ben niet zeker van het paragraafteken. Het zou goed kunnen, maar dan zouden we een bredere uitsnede moeten
latijn III
Rene van Weeren
13-03-2020
Beste René, het betreffende stukje komt uit een Latijnse tekst van ongeveer 6 pagina's. Het betreft inderdaad meerdere
latijn III
Brend
13-03-2020
Lise, klopt helemaal. groet, Joost
transcriptieverzoek akte 1580 uit notariële protocollen en akten van notarissen te Haarlem (ONA)
Joost Schoute
13-03-2020
Ah, dan vervalt dus in de latijnse tekst Siguente en in de Nl versie 'daaropvolgende'
latijn III
Rene van Weeren
13-03-2020
Ik heb 'm gevonden. Bedankt!
Verzoek: Vertaling Franse tekst op foto
Chiem Hoftijzer
13-03-2020
Goedenavond, Ik heb deze Latijnse tekst getranscribeerd en ik kan u mededelen dat ik waarschijnlijk op uw vragen wel een
Document uit 1342
L. van Nigtevegt
13-03-2020
Nader beriocht van LvN: Er worden slechts vier personen genoemd: De verkoper (venditor) Henricus van Roermond, Nicolaas
Document uit 1342
L.A. van Nigtevegt
14-03-2020
Compareerde voor mij Adriaen Willemsz, publyck notario ende voor den naergenoemden getugen, Griete Jansdochter, huysfrou
transcriptieverzoek akte 1580 uit notariële protocollen en akten van notarissen te Haarlem (ONA)
Geert Ouweneel
14-03-2020
Brend, ik lees ik in STL de afkorting s[ac]rae
latijn V
Rene van Weeren
14-03-2020
Paginering
Eerste pagina
« First
Vorige pagina
‹ Previous
…
Page
206
Page
207
Page
208
Page
209
Huidige pagina
210
Page
211
Page
212
Page
213
Page
214
…
Volgende pagina
Next ›
Laatste pagina
Last »
Opmerking
Recente reacties