Reactie Onderwerp Auteur Datum
Beste Leo, Hoe heb je de doop van het andere kind gevonden? Ik heb gezocht via wiewaswie maaar kom er niet direct uit. Hulp bij transcriptie gevraagd van een geboorteakte Fred
eens = eenmalig Fijne avond Huwelijkse voorwaarden inhoud juist ? 1506 Antwerpen Michel G.
Louis XIII had a different way of writing his name. An is correct: it's a 16th century poem/ song (about syphilis!) My 16th Century French Inscription by a King? Andreas
De echtgenote was Evertje van Zwoll. Zie doop ander kind. www.wiewaswie.nl Hulp bij transcriptie gevraagd van een geboorteakte Leo
Verbeterd, men was afkomstig uit Selant(Zeeland) een dorp in de buurt gelegen. Hulp bij transcriptie gevraagd van een geboorteakte Leo
6 mei is gedoopt Sebastianus Bastiaens, van de ouders Henrico Bastiaens en zijn echtgenote. Doopgetuigen Joes Jans Hulp bij transcriptie gevraagd van een geboorteakte Leo
Hi Robert, These are the first lines of a 16th century song. See for more info: https://picclick.fr/Cl%C3%A9ment-Marot 16th Century French Inscription by a King? an
Laatste deel ook gevonden en uitgeschreven, er zullen ook wel wat uitgangsfoutjes in staan. Wel nog een vraag: 11. de Huwelijkse voorwaarden inhoud juist ? 1506 Antwerpen Guido Snoeys
Thank you René and Andreas for your replies!! This helps me out a lot! Victor Hugo French Manuscript text c. 1895? Michael
Dank voor al deze zeer nuttige achtegrondinformatie,René! Ondertrouwakte Martijn de Noue uit Paris? Erik
Hij moet in ieder geval Waals-Gereformeerd zijn geweest. De inschrijving komt uit de inschrijvingsregisters voor de kerk Ondertrouwakte Martijn de Noue uit Paris? René van Weeren
Aaah Tours....dus zuidelijker. De akte komt uit 1670... zou hij gezien zijn plaats van herkomst een Hugenoot zijn? Zijn Ondertrouwakte Martijn de Noue uit Paris? Erik
Hartelijk dank, inderdaad Beilerweg. super. Buluray Broer Roorda
Dag Broer, Het is het overlijdensadres: aan den Beilerweg Buluray René van Weeren
Ik denk niet dat dit de doodsoorzaak is. Die wordt op andere inschrijvingen ook niet vermeld. Wat hier wel staat is de Buluray Andreas
Ralph, kan/mag ik contact met je opnemen over het artikel in het HD van 14 januari. Ik wil je graag iets vragen namens Brief vanaf het Haerlemmermeer van 23 mei 1573 van Willem van Bronckhorst aan Leonard Casenbroot tijdens het Beleg van Haarlem inhoud onbekend Nick Nuyens
Beste Rene, heel veel dank voor je uitgebreide reactie en gedetailleerde transcriptie. Ook heel interessant om nu iets Hulp gevraagd bij het ontcijferen van een akte uit 1365 Dick
1. Claus Lauwers Janssoens ex una en Peternelle Snoeys wedewe wijlen 2. Jacops vander Rijt cum tutore ex altera bekenden Huwelijkse voorwaarden inhoud juist ? 1506 Antwerpen Michel G.
Hartelijk dank. Er is inderdaad wat fout gelopen. Groeten, J. van der Linden. 2e deel trouwascte in het frans Jacques van de…
Wel uit Frankrijk, maar niet uit Parijs: Compareerden Martijn de Noue, van Tours, boeratwercker, oud 25 jare, ouders Ondertrouwakte Martijn de Noue uit Paris? René van Weeren
Het geeft eigenlijk geen informatie over de aard van het geschil. Dit document verwijst wel naar het geschil, maar gaat Hulp gevraagd bij het ontcijferen van een akte uit 1365 René van Weeren
Beste Pauwel, dank voor je reactie. Ik heb dit document ontvangen van het historisch centrum Limburg. Ik heb de scan Hulp gevraagd bij het ontcijferen van een akte uit 1365 Dick
Ik ben ermee bezig. Bosch protocol 1197 98V Pauwel
Bezit het Historisch Centrum Limburg te Maastricht niet een transcriptie van dit charter? Het is misschien de moeite Hulp gevraagd bij het ontcijferen van een akte uit 1365 Pauwel
Vgl. https://www.archieven.nl/nl/zoeken?mivast=0&mizig=210&miadt=38&miaet=1&… Hulp gevraagd bij het ontcijferen van een akte uit 1365 Pauwel