Reactie Onderwerp Auteur Datum
Een aantal dingen lees ik anders. 1 ... als voren 2 ... oudt omt[rent] 25 jaren, woonende ^ 14 weken^ op Plempenpadt, 3 ondertrouw Amsterdam 1601 Pauwel
https://archief.amsterdam/indexen/deeds/7116af97-97b3-459d-b97f-d89ac9f… ondertrouw Amsterdam 1601 Pauwel
https://www.openarch.nl/saa:7116af97-97b3-459d-b97f-d89ac9f9262d/nl https://archief.amsterdam/indexen/deeds/7116af97 ondertrouw Amsterdam 1601 Pauwel
Beste Geert, hartelijk bedankt voor de aanvullingen! Ik veronderstel dat het woord 'mordieusschen' een verbastering is Akte van 1727 - notaris Adr. Looymans te Ekeren Gerrit Verhoeven
Die 19 Meert 1727. Compareerde Elisabeth van Heurck, weduwe wijlen mr. Michiel vande Sande, gesworen vroede vrouwe in Akte van 1727 - notaris Adr. Looymans te Ekeren Geert Ouweneel
Franse brief 3 Alvast heel hartelijk dank Franse Brief 1807 Jo Strijbosch
Frans brief blz. 2 Franse Brief 1807 Jo Strijbosch
Beste René, Hartelijk dank voor deze waardevolle informatie! Ik heb gekeken of er nog een huwelijksafkondiging in ondertrouw Amsterdam 1601 Adriaan van He…
Alles vergeleken, men was afkomstig uit Gent, en dan zou de naam Boekmeijer zijn geweest. Initialen J.J. Groet, Leo Gevraagd: Transcriptie Belgisch/Franse Initialen + Achternaam Leo
Hall0 René. Alvast hartelijk bedankt; het blijft bijzonder dat jij en anderen zo behulpzaam zijn. De link naar de akte Opnieuw Hidde Pouwelsz; wie is er overleden? Richard Cuperus
Dag Andreas, Dank voor je aanvullingen, daarmee is de brief helemaal ontcijferd! Fijn! Groeten, Anneloes brief d.d. 29 juli 1858 Anneloes Maas …
Goedemorgen René en Andreas en anderen, het was even stil van mijn kant. Nu heb ik jullie bijdragen bestudeerd, zeer Overlijdensakte in (Braziliaans) Portugees 1909 Nelleke de Jong
Dat is prima. Als de pagina's online staan: beste is dan om even de link hier in een reactie te plaatsen, dan zijn de Opnieuw Hidde Pouwelsz; wie is er overleden? René van Weeren
Ik ben het eens met Geert, alleen smerde lees ik als swerde = zweerde Hulp gevraagd René van Weeren
Beste Adriaan en Geert, Een aanvulling: de vermeldingen tussen de regels zijn geen aanvullingen op de leeftijd, maar ondertrouw Amsterdam 1601 René van Weeren
Hallo Evelien, ik weet niet of het nog relevant is, maar ik heb onlangs van aktes van Lierop transcripties gemaakt. De Hulp met vertaling en uitleg Bram
Dat klopt ondertrouw Amsterdam 1601 Geert Ouweneel
ik bedoelde hostabiliteit (of hostabileteit) brief d.d. 29 juli 1858 Andreas
eerste vraagtekens: van mij tweede vraagtekens: ik meen er een verschrijving van het woord hospitaliteit in te herkennen brief d.d. 29 juli 1858 Andreas
Hartelijk bedankt voor de transcriptie. Ik zie nog iets staan tussen de eerste en de tweede regel: het zou "14 weken" ondertrouw Amsterdam 1601 Adriaan van He…
Hallo René. Bedankt voor je hulp. Helaas heeft dit stukje mijn verwarring alleen maar groter gemaakt. Ik had een relatie Opnieuw Hidde Pouwelsz; wie is er overleden? Richard Cuperus
Misschien: soe smerde ende versekerde Roeland Hulp gevraagd Geert Ouweneel
Ten dage als vooren compareerden Aelbert Hercules van Uytrecht, ballemaker, oudt ontrent 25 jaren, woonende op ondertrouw Amsterdam 1601 Geert Ouweneel
de Gruyten = de Gruyter Opnieuw Hidde Pouwelsz; wie is er overleden? René van Weeren
14. Inventarisatie ende beschrivi[n]g gedaen bij mij Egbardt de Gruyten, gesworen clercqe van [den] secretarye in Opnieuw Hidde Pouwelsz; wie is er overleden? René van Weeren