Reactie Onderwerp Auteur Datum
Bij het overbrengen van de tekst gaat de uitlijning door de war. Specificatie van salaris ende verschot verdient bij de ambachtsheerlijkheid pag. 1 Geert Ouweneel
Dag @Wout, heb je zelf al geprobeerd om een transcriptie te maken? Het forum van 'Wat staat daer?' is bedoeld voor ambachtsheerlijkheid pag. 1
Dank Otto! En wat lees jij voor "tseventich jaeren"? Dictum van vonnis Hof van Holland uit 1486 dirk
Beste Dirk, vervangende is correct; vóór "geweest hadden" staat dat voortijts. Achter de tweede keer Agatha staat geecht Dictum van vonnis Hof van Holland uit 1486 Otto Vervaart
Heel veel dank, Geert!! Dit helpt enorm om de kwestie waar deze rechtszaak om draait snel te begrijpen. Zou je mij Dictum van vonnis Hof van Holland uit 1486 Dirk
Ik kwam nu pas uw vraag tegen over c.v.g.g.. Dat betekent "certificaat van goed gedrag". Bron: Militaire stamboeken - eeeeh...nee. Foort de Rijder
Bugghenhoudt Item Jan van Praet zone Jans man van eenen dachwant lants daer Jan van Praet zone Augustyns daernae Leenboeck Grimbergen 1541 - Folie LXXXIIr Geert Ouweneel
Item Jan van Praet zone Augustijns man van een dachwant lants daer Jan van Praet zone Jans de wedergae af heeft gelegen Leenboeck Grimbergen 1541 - Folie LXXXIIv Geert Ouweneel
productie gedaen ende overgegeven, ende dairtoe die acte, bij denwelke dat zij in rechte geconcludeert ende recht Dictum van vonnis Hof van Holland uit 1486 Geert Ouweneel
De betekenis van huisman destijds was anders dan tegenwoordig, zie https://gtb.ivdnt.org/iWDB/search?actie=article&wdb Wat was Marten Hylkes Hylkema's beroep? René van Weeren
Het kind werd maar 6 weken https://allefriezen.nl/zoeken/deeds/42dcef5f-2ddf-9dd3-cca5-e721cdeb3202 Wat was Marten Hylkes Hylkema's beroep? Ada
In het jaar een duizend acht honderd en veertien, den vijf en twintigsten van der maand April des voorde middags ten Wat was Marten Hylkes Hylkema's beroep? Ada
Huisman Wat was Marten Hylkes Hylkema's beroep? M
Schitterend, dat is het. Dank voor de hulp. Groet wie ondertekende? Chris Dutilh
Beste Geert Ouweneel, hartelijk dank voor uw transcriptie. Kwam zelf behoorlijk in de richting maar met name het woordje Uit het register van de Gem Amsterdam een Ondertrouw akte uit 1794 Gerard Dillerop
Compareerden als vooren Jan Hendrik Dilrop van Aalen in Munsterland, Rooms, oud 38 jaar, op de Keysersgragt, ouders doot Uit het register van de Gem Amsterdam een Ondertrouw akte uit 1794 Geert Ouweneel
Hr. en Mevr. Mr. Jacq. Dutilh-Mees (ik las Mus maar Mees kan ook). Met vr. gr. wie ondertekende? P. van Liempt
Bugghenhoudt. Item Gielys P(er)man, saelmakere te Bruss(ele), man van ii dach(want) winnens lants inde p(ro)chie van Leenboeck Grimbergen 1541 - Folie LXXXv Paul Peeters
Dank je voor de verfijningen Geert! Leenboeck Grimbergen 1541 - Folie LXXVIXr Carlo
Dank je voor de correcties en aanvullingen Geert! Leenboeck Grimbergen 1541 - Folie LXXXr Carlo
tikfoutje in transcriptie: het is lignarius (ipv tignarius) Vertaling latijn uit sterfboek Grieth Andreas
In de reeks Broncommentaren van het Huijgens Instituut/Instituut voor Nederlandse Geschiedenis is er in deel 4 een Overloper Oostwatering Walcheren Otto Vervaart
Bugghenhoudt Item Jan Moens zone wijlent Janes, man van I dachwant leens gespleten uuter partien van Janne (Peerman?) Leenboeck Grimbergen 1541 - Folie LXXXr Geert Ouweneel
Bugghenhoudt Item Jan (Peermans?) man van eenen hofstadt, groet ontrent II dachwant, gelegen ten Opstalle an ’t strate Leenboeck Grimbergen 1541 - Folie LXXVIXr Geert Ouweneel
Hartelijk dank! Vertaling latijn uit sterfboek Grieth Ruud Pondman