Reactie Onderwerp Auteur Datum
Weer wat geleerd :) Huwelijk Amsterdam 21 november 1642 J.
Thanks René; I was wondering if marriage was 17-apr since 17 is darker and the lighter line that makes 10 might actually 1785 trouw Zevenhuizen,ZH Frank Bax
op de @@@ staat inderdaad des, eronder stond eerst 'Nota'. Dit was een opmerking voor de klerk, dat er op gelet moest Huwelijk Amsterdam 21 november 1642 René van Weeren
Dear Frank, The date of the marriage banns (ondertrouw) is 25 March, the marriage date is 10 April. This also complies 1785 trouw Zevenhuizen,ZH René van Weeren
Otto, bedankt voor de hulp 👍🏻 Schepenbank Budel verkoopakte 07-09-1649 Henry Duisters
Hallo Otto, Heel erg bedankt nogmaals! Ik geloof sowieso niet dat ik de naam Canters zie in deze twee fragmenten Interpretatie transcriptie 2 Sanne
Hartelijk dank Otto. Dat maakt het helemaal logisch. Dirk Joes Andries gestorven Dirk Gorrebeeck
Beste Henry, bij de ontbrekende woorden gaat om geldbedragen. In de tweede regel staat er gl [gulden] ende x st[uver[s Schepenbank Budel verkoopakte 07-09-1649 Otto Vervaart
Beste Dirk, ik lees hier: Eodem die in via inventus est mortuus Jo[ann]es / Andries viduus Catharinae van Wouw 80. De Joes Andries gestorven Otto Vervaart
Graag gedaan, Sanne! Voor het leesgemak voeg ik ook de andere akte toe, ik zie nu dat in jouw teksten standaardtermen Interpretatie transcriptie 2 Otto Vervaart
hartelijk bedankt Otto! Interpretatie transcriptie 2 Sanne
Beste Sanne, er klopt iets niet op de site van het Regionaal Archief Tilburg. Ik zie jouw akte op f. 94r-v, zie https:/ Interpretatie transcriptie 2 Otto Vervaart
PS: het is mogelijk om te bladeren door de bron. Helaas gebruikt men geen Arabische cijfers voor de jaartallen, dus ik Interpretatie transcriptie 2 Sanne
Met dank aan Andreas! Hierbij de (vrije) vertaling van de gehele tekst. Op de puntjes staat in de bron com[m]e De Oprichting compagnie? René van Weeren
Wederom hartelijk dank Geert, ik ga hier mee aan de slag! Schilder Jacques (Jacob) Jordaens Alexander Thijs
Onder voorbehoud: Ultimo July 1634 Gheerardt van Wolschaten, present qualitate qua, uytten naem van Jan Corynssen ende Schilder Jacques (Jacob) Jordaens Geert Ouweneel
@@@ = des vermoedelijk stond er eerst het woord 'vader' Huwelijk Amsterdam 21 november 1642 J.
Het teken 9- staat inderdaad voor con- (of com-). Vgl. ook (bijvoorbeeld) https://transcriberen.ruhosting.nl/ Huwelijk Amsterdam 21 november 1642 Pauwel
Gillis van en Bossche, notaris, naervolgende onwederoepelijck gemachticht van jouffrouwe Catharina van den Hooff Akte 1680 Geert Ouweneel
Ydem mr. Huybrecht Sprockmans, notaris, als omme t'ghene naerbescreven staet te doene, onwederroepelijck gemachticht van Akte 1640 Geert Ouweneel
Jaspar Vermeulen den Jonghen als man ende momboir van Catherine de Gorttere, sijne huysvrouwe ende totten navolgende Akte 16.. 2 Geert Ouweneel
Jouffrou Anna de Carnis, weduwe wijlen jonckeer Robrechts van Hooff, bij uytwinninge vercregen hebbende t'huys ... heeft Akte 16.. Geert Ouweneel
Super! Dankjewel. En wat leuk want dan delen we die :) Huwelijk Amsterdam 21 november 1642 Jorik
Huybert Sporckmans, notaris, in den name van jouffrou Anna de Carnys, weduwe wijlen joncheer Roberts van Hooff, / heeft Akte 1632 Geert Ouweneel
Hartelijk bedankt Andreas! interpretatie transcriptie Sanne