Overslaan en naar de inhoud gaan

Forum

Huwelijk Amsterdam 21 november 1642

Hoi!

Ik heb wat hulp nodig. Ik probeer uit alle macht te lezen wat hier staat maar dat lukt niet goed. Zou iemand mij willen helpen vertalen?

 

Groeten!

Jorik

Reacties (6)

Freek van Eeden zei op zo, 10/29/2023 - 13:35

Compareerden als vooren Pieter van Eden van

Haerlem, linnepacker, out 24 jaren geasst.

met het consent sijns vaeders en Hester

Gabriels van Haerlem, woon(ende) als vooren geen

ouders hebbende, out 26 jaeren

versoekende…etc.

 

marge, onzeker!! een gokje...

des vaders con?sent

is @@@ vaders

con?sent ingebracht

 

:-) misschien een van mijn voorouders 

Freek van Eeden

Jorik zei op zo, 10/29/2023 - 16:41

Super! Dankjewel. En wat leuk want dan delen we die :)

J. zei op ma, 10/30/2023 - 00:38

@@@ = des 

vermoedelijk stond er eerst het woord 'vader'

René van Weeren zei op di, 10/31/2023 - 01:32

op de @@@ staat inderdaad des, eronder stond eerst 'Nota'. Dit was een opmerking voor de klerk, dat er op gelet moest worden dat dit consent overhandigd werd voordat er getrouwd mocht worden. Als extra geheugensteuntje diende het teken linksboven, waardoor de klerk in een oogopslag kon zien welke inschrijvingen extra aandacht behoefden.

J. zei op di, 10/31/2023 - 08:53

Weer wat geleerd :)

Reageer op dit bericht

De inhoud van dit veld is privé en zal niet openbaar worden gemaakt.
Slechts één bestand.
10 MB limiet.
Toegestane types: png gif jpg jpeg.