Overslaan en naar de inhoud gaan
Hoofdnavigatie
Oefenen
Forum
Uitleg
Recente reacties
Reactie
Onderwerp
Auteur
Datum
Aflopend sorteren
Mediatie leijdt. Hier staen de saecken noch als vooren, en d'ijeren blijven haer opiniatreren, en hoopen op Frans
93, de vorst zal niet lang duren
Andreas
13-01-2021
Item anno duisent cccc° lxxxi wasset omtrint v weken sullen harden vorst dach an dach sonder enighe slappinghe des weers
Oplossing paleopuzzel 87: Harde vorst dach na dach
Jip Verheyen
13-01-2021
beste Albert, deze vraag werd een tijdje geleden al gesteld én beantwoord. Kun je aangeven wat er eventueel nog meer
Leesbaar maken voor verder onderzoek
Andreas
13-01-2021
Beroep: Knopfmacher und Kaufmann
Vertaling gevraagd (duits begraafboek 1841)
René van Weeren
14-01-2021
Beste Michiel, kun je aangeven om welke aantekening(en) het jou gaat, dan kunnen we als bezoekers van het forum gericht
Confessieboek Amsterdam, 1634
Otto Vervaart
14-01-2021
Best Otto, dank voor je opmerking. Op de linkerpagina, net boven het midden wordt verwezen naar de koekenbakker Aris
Confessieboek Amsterdam, 1634
Michiel
14-01-2021
Beste Michiel, ik zie in ieder geval deze aantekening: Aris Claez coeckebacker wonende in de Calverstraet bij mijn heer
Confessieboek Amsterdam, 1634
Otto Vervaart
14-01-2021
Beste Otto, wellicht betreft het dan ook alleen die ene vermelding. Hartelijk dank!
Confessieboek Amsterdam, 1634
Michiel
14-01-2021
Ik ken geen Latijn, dus de laatste regels waren niet meer dan een gok. Item anno domini MCCCCLXXXI wasset omtrint V
Oplossing paleopuzzel 87: Harde vorst dach na dach
Geert Ouweneel
14-01-2021
Beste Ruud, met een afbeelding erbij kan er iets over deze woorden gezegd worden!
Vertaling gevraagd (Duits 1820)
Otto Vervaart
14-01-2021
Beste Otto, dank voor je bericht. Ik zal het opnieuw plaatsen en dit keer met een afbeelding erbij. Hartelijk groetend
Vertaling gevraagd (Duits 1820)
Ruud Pondman
14-01-2021
Beste Ruud, het woord eindigt met -ittimer, de hoofdletter is een van de bekende uitdagingen van het Kurrentschrift, ik
Vertaling gevraagd (duits begraafboek 1820)
Otto Vervaart
14-01-2021
Ik ben al een tijdje aan het zoeken naar de oorspronkelijke schilder. wat zijn de kosten? Mijn vader heeft het ook
avondgebed kinderen
R. van Lindt
14-01-2021
Hartelijk dank René.
Doop 1607
vH
14-01-2021
Graag ontvangen wij uw e-mailadres.
avondgebed kinderen
Belangstellende
14-01-2021
Jurmout = Yarmouth
plaats van afkomst
René van Weeren
14-01-2021
Dag René dank voor je zeer snelle reactie, en een verrassend resultaat. Mag ik nog even vragen waarom je denkt dat het
plaats van afkomst
Jan van den Hoed
14-01-2021
je moet inloggen om het bestand te kunnen bekijken. kan u het downloaden en hier uploaden ?
Doopakte van 1784
Roel ten Klei
14-01-2021
Dag Roel, Ik heb het document via een printscreen gepost. Ik hoop dat de kwaliteit voldoende is.
Doopakte van 1784
Raymond
14-01-2021
Yarmouth werd destijds ook wel vermeld als Jarmuiden. Een exacte match is niet te vinden in het herkomstonderzoek van
plaats van afkomst
René van Weeren
14-01-2021
Dag René ik lees inderdaad dat jarmuiden als naam gebruikt werd op 17e eeuwse zeekaarten voor yarmouth. Interessant, dan
plaats van afkomst
Jan van den Hoed
14-01-2021
Het pdf bestand is te vinden op
https://www.amsterdam.nl/stadsarchief/themasites/downloads/herkomstonde…
via een
plaats van afkomst
René van Weeren
14-01-2021
Registrum Baptisatorum Parochiae de Oelegem pro anno 1784 Secunda die anni medio nonae ma- tutinae natus est in Oelegem
Doopakte van 1784
René van Weeren
14-01-2021
René, hartelijk bedankt voor deze snelle en accurate respons. Hiermede heb ik alweer wat bijgeleerd en zoals men zegt
Doopakte van 1784
Raymond
14-01-2021
Voor mij is een goede scan al fijn. De eerder genoemde link werkt niet meer. Is daar iets op te verzinnen?
avondgebed kinderen
Ab Stikkelorum
14-01-2021
Paginering
Eerste pagina
« First
Vorige pagina
‹ Previous
…
Page
377
Page
378
Page
379
Page
380
Huidige pagina
381
Page
382
Page
383
Page
384
Page
385
…
Volgende pagina
Next ›
Laatste pagina
Last »
Opmerking
Recente reacties