Reactie Onderwerp Aflopend sorteren Auteur Datum

En het allerlaatste woordje in deze zin zou ik als "den" of "dan" lezen.

het laatste woordje Maarten 05-11-2016

Inderdaad Here van Nederhorst klopt als een bus

het laatste woordje Roel ten Klei 18-01-2017
juist Het ledicant schudde ... herman 03-09-2021
de aardbeving was 'ontrint 7 uijere' 'de glaasse over de groont'. Het ledicant schudde ... aline 02-09-2021
Hartelijk dank, Aline, ja 7 uyere zag ik later ook. Over de groont klinkt heel plausibel. Het ledicant schudde ... Rob Ermers 02-09-2021
Okee, laten we het daarop houden. Dankjewel Aline en Herman voor het meedenken! Het ledicant schudde ... Rob Ermers 03-09-2021
in het eerste woord van de laatste zin heeft schrijver wat verbeterd(?), oa de r vervangen door s. En de eerste letter Het ledicant schudde ... herman 03-09-2021
Hierbij de tekst met ondertekening. Ik dacht zelf ook aan woord dat met d... begon en een s, maar ik kwam er niet uit Het ledicant schudde ... Rob Ermers 03-09-2021
Rob, zoals ik al had verwacht eindigt de akte met een ondertekening. [Dees/dies/daer]de orcont is dan ook een logische Het ledicant schudde ... herman 03-09-2021
Herman, dus je bedoelt dat Ebben iets schreef als ... waarvan akte. Het ledicant schudde ... Rob Ermers 03-09-2021
Prima gedaan Guido, een paar aanpassingen: 1. Adriaen Smit Janss huydevette[re] en[de] Laurette Snoeye e[iu]s uxor verc Het meeste zal wel juist zijn maar nog veel twijfel details 1465 Antwerpen René van Weeren 10-11-2023
Beankt Rene, Hier en daar nog wat stomme (aandachts) foutjes. Guido Het meeste zal wel juist zijn maar nog veel twijfel details 1465 Antwerpen Guido Snoeys 11-11-2023
r. 20 condic[i]o[n]e dat r. 34 besigen Het meeste zal wel juist zijn maar nog veel twijfel details 1465 Antwerpen Pauwel 14-11-2023
vervolg Het meeste zal wel juist zijn maar nog veel twijfel details 1465 Antwerpen Guido Snoeys 10-11-2023
En dit is het andere deel. Het komt uit 1579. Het gaat over de geschillen met de stad en de hoofdmannenkamer. Dit is het Het Ommelander archief voor de reductie Mirjam 21-05-2019
Voor zover het me lukt, lees ik het volgende (met weglating van het Latijn aan het eind, en open plekken bij Het Ommelander archief voor de reductie Geert Ouweneel 29-05-2019
Beste Bjorn, Een lastig handschrift inderdaad. Bij de laatste is er volgens mij geen sprake van een beroep, maar van de Het personeel op Slot Zuylen (1917) René van Weeren 09-03-2023
Beste René, Veel dank voor uw reactie! Toevallig heb ik gisteren in het Utrechts Archief ook nog een andere lijst Het personeel op Slot Zuylen (1917) Bjorn Storm 10-03-2023
Om de letter 'u' van andere vergelijkbare letters te onderscheiden, werd boven de 'u' een kort vertikaal streepje gezet Het puntje op de i... Geert Ouweneel 30-04-2020
Gregorio, Het Sütterlinschrift heeft uitsluitend betrekking op het Duitse schrift. Sinds de introductie in 1865 is Het puntje op de i... Rene van Weeren 01-05-2020
Beste Geert, Bedankt voor je snelle reaktie. Heeft dit streepje te maken met het Süttlerinschrift zoals een vriend van Het puntje op de i... Gregorio Fazzi 30-04-2020
Rene, Dank je voor deze extra informatie. Groeten, Gregorio Het puntje op de i... Gregorio Fazzi 01-05-2020
Het lijkt er op dat deze Jan Adriaenssz Besane gevangen is genomen door vijandelijke schepen of zeerovers Jan Adriaenssz Het tweede deel van dit stuk wordt me maar niet duidelijk/coherent René van Weeren 30-09-2023
Dag René, bedankt voor je hulp! Enig idee wat bedoelt wordt met 'maer 't herte en sal 't neyt wesen' en 'verdonckeren' Het tweede deel van dit stuk wordt me maar niet duidelijk/coherent G 30-09-2023
't herte en sal 't nyet wesen = hij doet het tegen zijn zin en niet uit overtuiging. In modern Nederlands zou je zeggen Het tweede deel van dit stuk wordt me maar niet duidelijk/coherent René van Weeren 30-09-2023