Reactie Onderwerp Aflopend sorteren Auteur Datum
Hartelijk dank voor uw reacties. Ik ben inmiddels nav uw reacties bij een plaatsje Grote-Brogel in Belgisch-Limburg Een stukje tekst, ik kom er niet uit..... Martin 22-12-2018
Beste Geert, Dat boek ken ik maar daar kom ik in dit geval niet verder mee - tenzij jij me vertelt waar ik het moet Een stukje Waarheidsboek uit 1507 Arcimboldo 12-12-2019
Volgens mij gaat om een afkorting van het werkwoord doen, maar mogelijk is er een Zeeuwse of Vlaamse vorm doene Een stukje Waarheidsboek uit 1507 Otto Vervaart 12-12-2019
Een aanvulling: in het latere afschrift waarop Chris attendeerde lees ik heel duidelijk doen . Het origineel bij het Een stukje Waarheidsboek uit 1507 Otto Vervaart 13-12-2019
Het is meer gis- dan leeswerk: d(aer)voe(r). Een later afschrift helpt ook niet. https://www.archieven.nl/maisi_ajax Een stukje Waarheidsboek uit 1507 ChrisvD 11-12-2019
Voor wie wil bladeren in het origineel. https://www.zeeuwsarchief.nl/maisi_ajax_proxy.php?mivast=239&mizig=210&… Een stukje Waarheidsboek uit 1507 ChrisvD 11-12-2019
Beste Arcimboldo, Misschien is d eoplossing te vinden in 'Lexicon Abbereviaturarum' van Cappelli. Dit boek is te Een stukje Waarheidsboek uit 1507 Geert Ouweneel 12-12-2019
Beste Geert, hartelijk bedankt! Een testament uit 1706 van Arnout van Pamel Jan 20-07-2021
In den name des Heeren, Amen. In den jare na der geboorte onses Heeren en Saligmakers Jesu Christy 1706, op den 22 Een testament uit 1706 van Arnout van Pamel Geert Ouweneel 19-07-2021
Zwiefalten. Plaats in Baden-Württemberg, waar ook een abdij en een GGZ-instelling gevestigd zijn. Een titel dat ik niet lezen kan Rene van Weeren 19-11-2020
Vervolg dit hoorde samen Een titel dat ik niet lezen kan Thomas 19-11-2020
28 c(on)traxerunt matrimonium Joannes Jois et Henrica Jordanij coram me paracho et testibus Reijnero Jois et Petro Jois Een trouwakte Paul 23-03-2021
Dank René, heel interessant! Een trouwakte uit 1635 Joris 19-05-2021
A[nn]o 1635 18 feb[ruarii] solemnizatum e[st] matrimonium inter Adrianum Jacobi et Mariam Arnoldi coram testibus Joanne Een trouwakte uit 1635 René van Weeren 19-05-2021
Beste Aart en René, Veel dank voor jullie hulp! Een trouwakte uit 1692 van Jan Beringhs Joris 19-05-2021
Op den 13 september ondertrouwt Jan Marcelis Beringhs jonghman van Wintelre, met Jenneken Elias Wouters jonge dochter Een trouwakte uit 1692 van Jan Beringhs Aart van Beuzekom 19-05-2021
1692 op den 13 septemb[ris] ondertrouwt Jan Marcelis Beringhs, jonghman* van Wintelre, met Jenneken Elias Wouters Een trouwakte uit 1692 van Jan Beringhs René van Weeren 19-05-2021
Veel dank René voor de transcriptie en de uitleg. Zeer boeiend! Het verbaast me dat Sara de Sadelaere uit Embden omdat Een tweede akte met het verzoek om een ‘vertaling’ Marc 09-08-2022
Dag Marc, Er was indertijd veel migratie vanuit Emden naar Amsterdam. Bovendien kende Emden een grote Vlaamse populatie Een tweede akte met het verzoek om een ‘vertaling’ René van Weeren 09-08-2022
XIen Maii 1613* Compareerden als voren Hans van de Putt, van Antwerpen hoedekraemer oud 27 jaren 3 ans** wonende bij de Een tweede akte met het verzoek om een ‘vertaling’ René van Weeren 08-08-2022
Zeer veel dank voor deze toelichting René! Ik heb de ondertrouwakte van deze broer Abraham de Sadelaer gevonden. Zou jij Een tweede akte met het verzoek om een ‘vertaling’ Marc 09-08-2022
deel 3 Een uitdaging! Wie kan deze latijnse tekst vertalen? Brend 22-01-2020
deel 4 Een uitdaging! Wie kan deze latijnse tekst vertalen? Brend 22-01-2020
deel 4 dus Een uitdaging! Wie kan deze latijnse tekst vertalen? Brend 22-01-2020
Over de abdij van Oudenburg en de oprichting van de parochie Zandvoorde Een uitdaging! Wie kan deze latijnse tekst vertalen? Brend 21-01-2020