Overslaan en naar de inhoud gaan
Hoofdnavigatie
Oefenen
Forum
Uitleg
Recente reacties
Reactie
Onderwerp
Auteur
Datum
Oplopend sorteren
Dag Regina, De link verwijst naar het archievenoverzicht en niet naar de specifieke bron.
Onderstont
René van Weeren
12-05-2022
Dag Guido, Kan het zijn dat de bijlage mist?
Vele nieuwe woorden voor mijn woordenschat 1511 maar juist ?
René van Weeren
12-05-2022
Dit stuk is ongetwijfeld een kopie. Er zal wel iets boven staan als: kopie, copia etc. De secretaris gaf onderaan dan
Onderstont
Geert Ouweneel
12-05-2022
Dag Otto, Het gaat om de middelste inschrijving op de volgend pagina:
https://proxy.archieven.nl/235
Onderstont
Regina
12-05-2022
Beste Regina, is dit een afschrift of een losse originele akte? Het lijkt me iets te moeten zijn als onder stond. Heb je
Onderstont
Otto Vervaart
12-05-2022
Hallo allemaal, de tekst is erg onleesbaar, ik raad aan het aan mensen met kennis van zaken te vragen. Ik kwam onlangs
Wat staat hier
deremis
12-05-2022
Bedankt, alleen "met wille" kon ik niet lezen. Nu snap ik 'm!
Raad van State fragment
Jac
12-05-2022
René, hartelijk dank voor deze duidelijke uitleg, Groet Daan
Huwelijk 1702
D. Horsselenberg
12-05-2022
Marten Jansz overgenomen van Coppen Jansz sijn, schoonvader, 1 spint 1 cop halff rogh ende gaerste affgeseth op Gue
Need transcription help: Koptienden Bussum 1643
Geert Ouweneel
12-05-2022
Huyssen aano 1622 Rijck Jansz in de plaets van Jan Elten 6 cop overgenomen van Jan Claesz 3 spynt 5 cop overgenomen van
Need transcription help: Koptienden Bussum 1622
Geert Ouweneel
12-05-2022
Here we go.
Need transcription help: Koptienden Bussum 1643
Steve Barnhoorn
12-05-2022
met wille, oft om des noot met onwille / van diegene
Raad van State fragment
René van Weeren
12-05-2022
Teunis Jansz Hosselenbergh, backer, jongman* van Swol**, woont in De Hage***, v[er]ges[el]t met Pieter Willemsz
Huwelijk 1702
René van Weeren
12-05-2022
Goh, wat An zegt klopt helemaal, maar nu snap ik er helemaal niets meer van :) Waarom zouden de kinderen van Jan Henrick
interpretatie erfdeling
Sanne
11-05-2022
Hallo An, Nu je het zegt! Soms zie je het echt niet meer, dank je wel! En een fijne avond, groet, Sanne
interpretatie erfdeling
Sanne
11-05-2022
Hi Sanne, De erflater is Mateus die de zoon is van Jan L.v.T en Elisabeth. M vr gr An
interpretatie erfdeling
An
11-05-2022
Fantastisch René! Heel erg bedankt voor de transcriptie én vertaling. Echt super.
Wie kan er achttiende-eeuws Frans lezen?
Kaya
11-05-2022
En de Nederlandse vertaling Certificaat Wij, de drost, schepenen en burgemeesters van de stad en vrijheid Waalwijk
Wie kan er achttiende-eeuws Frans lezen?
René van Weeren
11-05-2022
Nee er is verder geen link naar deze foto's.
Tekst Erasmus
Wibo Boswijk
11-05-2022
De Franse versie, alleen de tweede handtekening kon ik niet zo snel ontcijferen. Certificaat Nous drossard, echevins, et
Wie kan er achttiende-eeuws Frans lezen?
René van Weeren
11-05-2022
Dag Kaya, Transcriptie en vertaling volgen nog, maar samengevat: het is een getuigschrift van de lokale autoriteiten van
Wie kan er achttiende-eeuws Frans lezen?
René van Weeren
11-05-2022
Is er een link naar de vindplaats van deze afbeelding?
Tekst Erasmus
René van Weeren
11-05-2022
Dat staat inderdaad op een andere versie Holbein heeft aan de hand van een tekening meerdere versies gemaakt
Tekst Erasmus
Wibo Boswijk
11-05-2022
Volgens Johan Huizinga zou het gaan om het begin van de Parafrase op het Evangelie van Marcus; de tekst hiervan heb ik
Tekst Erasmus
René van Weeren
11-05-2022
Beste Michel, Dank voor je geweldige werk :)! Amicalement, Quiot
transcriptie
QuiotduPassage
11-05-2022
Paginering
Eerste pagina
« First
Vorige pagina
‹ Previous
…
Page
334
Page
335
Page
336
Page
337
Huidige pagina
338
Page
339
Page
340
Page
341
Page
342
…
Volgende pagina
Next ›
Laatste pagina
Last »
Opmerking
Recente reacties