Reactie Onderwerp Auteur Datum Aflopend sorteren
Heel hartelijk dank hiervoor. Bijgevoegde foto is de achterzijde. Tot deze transcriptie kwam ik: beloovende vercooper verkoopakte Wieringen 1730 Dico van der Wardt 29-04-2024
Nog even terugkomend op het eerste deel: wat wordt bedoelt met: beswaart met een uijtgangh jaarlijcx van agt stuijvers verkoopakte Wieringen 1730 Dico van der Wardt 29-04-2024
beloovende vercooper voornoemd in plaatsze van Claasz Handt de koopster van het voornoemde huijs thuijn en erff en verkoopakte Wieringen 1730 Geert Ouweneel 30-04-2024
Wij Johan van Westerholt, schout van den eijlande van Wieringen, Hendrick Cornelis Volckers ende Cornelis Jacobs Weerdts Verkoopakte Wieringen 1660 Geert Ouweneel 30-04-2024
Paleopuzzel 118: Bekentenis in barensnood - Reactie @René Zo lazen wij dat ook ongeveer. Onze transcriptie van regel 2 Oplossingen mapje paleopuzzel 118: Bekentenis in barensnood 30-04-2024
Je hebt helemaal gelijk Acimboldo. Dank voor deze correctie. Oplossingen Paleopuzzel 117: Afstand doen van land in Engelen, 1686 30-04-2024
Op huyden den 21e octob[er] a[nn]o XVIc negen en tachtich comp[areer]de etc. Juff[rouw]e Clementia van Ewijck wed[uw]e Proces Clementia van Ewijck René van Weeren 30-04-2024
Beste Rene, Ontzettend veel dank voor de vertaling! Geweldig. Groet, Chris Woerden Proces Clementia van Ewijck Chris Woerden 30-04-2024
gebrudren (broers) 1649: welke naam? René van Weeren 01-05-2024
deel 2 Brief Schwarzenbeck 1815 Jo Strijbosch 01-05-2024
Unsere freundliche Willfahrung zuvor; Ehr- und Acht- bahre gute Freunde! Untern 14. März haben wir den von dem Pre- Brief Schwarzenbeck 1815 Andreas 01-05-2024
Hartelijk dank, top. Brief Schwarzenbeck 1815 Jo Strijbosch 01-05-2024
deel 2 Griekenland 1846 Jo Strijbosch 01-05-2024
Beste Jo, het wordt duidelijk moeilijk om cursief schrift te herkennen voor wie zelf niet meer cursief schrijft! Dit is Griekenland 1846 Otto Vervaart 01-05-2024
kan ik begrijpen, bedankt voor Uw bericht. Griekenland 1846 Jo Strijbosch 01-05-2024
Zoek eens op L Cottings (afbeeldingen). Met s maar heel vergelijkbaar werk! Wie kan de handtekening ontcijferen? Karel Boonstra 01-05-2024
Dit was een lastige 1. Jacop Snoeyen huyvettere gaf terve Henricke Schillemans oick 2. huyvettere een huys metten Graag controle 1516 Antwerpen René van Weeren 02-05-2024
opd[en] Vrieseweg. De ouders leve[n] beyde Begraafboek 1718 René van Weeren 02-05-2024
Bedankt Rene, Voor l 15 ging ik voort op een vroegere akte : 1515 Jacop Snoyen huyvettere verc Janne Segers, Huybe Graag controle 1516 Antwerpen Guido Snoeys 02-05-2024
Nog een voorstel tot enkele kleine aanpassingen. Volgens mij staat er in R.15 het beroep van Jan Segers: huidbereider Graag controle 1516 Antwerpen Michel G. 02-05-2024
Michel, knap gezien, mee eens! Graag controle 1516 Antwerpen René van Weeren 02-05-2024
Hopelijk kan iemand mij helpen bij de verdere transcriptie en vertaling ? Alvast veel dank 🙏🏻 Vriendelijke groeten Transcriptie & vertaalhulp verzocht voor akte familie Vander Aa 1474-1475 Belem 03-05-2024
Belem, Wellicht is het handiger om bij een nieuwe vraag ook een nieuw topic te starten. Het is mij in ieder geval nu Transcriptie & vertaalhulp verzocht voor akte familie Vander Aa 1474-1475 René van Weeren 03-05-2024
Beste René, Dit is ook een nieuwe/andere akte ! Otto heeft op 6 maart een eerste aanzet tot transcriptie gedaan (zie Transcriptie & vertaalhulp verzocht voor akte familie Vander Aa 1474-1475 Belem 03-05-2024
Zij zijn inderdaad op 27 oktober voor de Rooms-Katholieke Kerk getrouwd in Uden (zie bijlage hieronder). Aangezien Wie kan dit lezen? René van Weeren 03-05-2024