Overslaan en naar de inhoud gaan
Hoofdnavigatie
Oefenen
Forum
Uitleg
Recente reacties
Reactie
Onderwerp
Auteur
Datum
Aflopend sorteren
Dag Geert, Heel hartelijk dank. Mvg., Fokko Kuipers
Synode Assen
Fokko Kuipers
02-10-2020
Decima septima [octo]bris contraxerunt sponsalia Christianus Smet et Anna Wittock coram testibus Andrea Smet et Maria
Huwelijksakte Christianus Smet en Anna Wittock 1693 Belsele BE
René van Weeren
02-10-2020
Hoe meer ik op deze tekst keek, hoe beter ik kon lezen wat er stond. Hieronder vind je een transcriptie. Enkele woorden
Brief 16e eeuw Duits
Andreas
02-10-2020
Hartelijk dank, René!
Huwelijksakte Christianus Smet en Anna Wittock 1693 Belsele BE
Veerle
03-10-2020
anno aetatis 44 ( op de leeftijd van 44, oftewel 44 jaar oud)
Hulp bij vertaling
H Geurts
03-10-2020
anno aetatis 44 in 44 levensjaar
Hulp bij vertaling
boed Marres
03-10-2020
De ondertekening is Gißbert von Bruckhausen zu Barlham hauptman vermoedelijk Gijsbert van Broeckhuysen van Barlham
Brief 16e eeuw Duits
ChrisvD
03-10-2020
Beste Andreas en Chris, Onwijs bedankt voor jullie hulp. Ik kan nu iig. de essentie van de brief goed begrijpen. Voor
Brief 16e eeuw Duits
Johannes
03-10-2020
Ten dage, jare ende voor commissarissen voorsz. compareerde Heinrick de Keyser van Utrecht, beeltsnijder, oudt 25 jaren
Hendrik de Keyser
Geert Ouweneel
03-10-2020
Kun je een betere scan sturen. Deze wordt bij slechts een geringe vergroting al onscherp.
Vonnis Rechtbank Den Bosch 1813 in het Frans
Geert Ouweneel
03-10-2020
Deze link kende je misschien al?
http://resources.huygens.knaw.nl/wvo/app/brief?nr=6120
Brief 16e eeuw Duits
Andreas
03-10-2020
Volgens gaat het nu beter
Vonnis Rechtbank Den Bosch 1813 in het Frans
IJsseldijk
03-10-2020
belangrijkste tekst: contre Le sieur Henri Van Ijsseldijk, marchand de poterie, demeurant à Bois Le Duc, détenu en la
Vonnis Rechtbank Den Bosch 1813 in het Frans
Andreas
03-10-2020
Bedankt Andreas Dit is de laatste pagina en hoop dat duidelijk wordt welke straf die heeft gehad
Vonnis Rechtbank Den Bosch 1813 in het Frans
IJsseldijk
03-10-2020
Contre le prévenu et contre les personnes civilement responsables, ou contre la partie civile, les condamnera aux frais
Vonnis Rechtbank Den Bosch 1813 in het Frans
Andreas
03-10-2020
Beste Boed, twee regels onder deze passage staat het woord boenre waar de vorm van de o, e en r heel duidelijk zijn. Met
Transcriptie juist?
Otto Vervaart
03-10-2020
Beste Otto, dank.
Transcriptie juist?
Boed Marres
03-10-2020
Maar een scheermes met 2 vergulde bellen (bekkens)... dat kan ik in het Portugees vertalen. Super bedankt!
Confessieboek Amsterdam 2
Lucia Werneck Xavier
04-10-2020
Beste Otto, Bedankt voor je snelle reactie. Mijn hoop was er op gericht dat een deskundige meer leest dan ik op de rand
Doopregistratie Guilielmus op 6-8-1688 Berghem
wim van loosbroek
04-10-2020
Guilihelmi
Doopregistratie Guilielmus op 6-8-1688 Berghem
Geert Ouweneel
04-10-2020
Wat ik er in zie: 1. De pagina is nog even breed als toen ze beschreven werd. Er is geen papier verdwenen aan de rand
Doopregistratie Guilielmus op 6-8-1688 Berghem
Andreas
04-10-2020
Mijn transcriptie van deze niet zo simpele tekst. Ik hoop dat anderen de fouten verbeteren, want die staan er zeker in
Opper Hurnich te Wijchen.
Andreas
04-10-2020
Andreas, bedankt voor je snelle reactie. Hier kan ik weer mee vooruit. Beste groet, Henk.
Opper Hurnich te Wijchen.
Henk de Kleijn
05-10-2020
Bedankt voor jullie bijdragen. De volgende stap is de vergelijking met 2 andere doopregistraties in 1988 ( 1 blz. terug
Doopregistratie Guilielmus op 6-8-1688 Berghem
wim van loosbroek
05-10-2020
Beste Boed, bij het eerste woord zit er aan de p een afkortingsteken voor pro-: er staat procurere, waarmee een
Uit het Verslag van de Indiviese Raad van Maastricht 12 dec. 1457
Otto Vervaart
05-10-2020
Paginering
Eerste pagina
« First
Vorige pagina
‹ Previous
…
Page
321
Page
322
Page
323
Page
324
Huidige pagina
325
Page
326
Page
327
Page
328
Page
329
…
Volgende pagina
Next ›
Laatste pagina
Last »
Opmerking
Recente reacties