Reactie Onderwerp Oplopend sorteren Auteur Datum
Beste Pauwel, Weer veel dank voor deze aanzet 🙏🏻 Begrijp ik het goed en gaan er 3 delen/alinea's/strofes over dezelfde 2 samenhangende (?) akten m.b.t. Dirck, Aleyt en hun vader Mathijs, die werd gedood Belem 15-01-2024
@Pauwel, zonder de juiste hulpmiddelen gaat het maar moeizaam! De twee boeken van Smit zijn aanwezig bij het BHIC. De 2 samenhangende (?) akten m.b.t. Dirck, Aleyt en hun vader Mathijs, die werd gedood Otto Vervaart 23-01-2024
Beste René, Hartelijk dank ! Dit maakt het voor mij al veel duidelijker. Ben benieuwd of de latinisten zich ook in de 2 samenhangende (?) akten m.b.t. Dirck, Aleyt en hun vader Mathijs, die werd gedood Belem 24-02-2024
Beste Pauwel, Hartelijk dank voor de transcriptie van deze akte en de aanvullende bronnen ! Een eerste (misschien niet 2 samenhangende (?) akten m.b.t. Dirck, Aleyt en hun vader Mathijs, die werd gedood Belem 14-01-2024
Wie oh wie kan en wil helpen bij een zo letterlijk mogelijke vertaling van Latijn naar Nederlands van dit 1e deel van 2 samenhangende (?) akten m.b.t. Dirck, Aleyt en hun vader Mathijs, die werd gedood Belem 03-02-2024
een korte transcriptie van tekst 2; het is een verslagje van een viering in de geloofsgemeenschap; het woord na Moulin 2 onleesbare woorden Andreas 31-12-2020
het ontbrekende woord is Fransman 2 onleesbare woorden Andreas 31-12-2020
Ja daar lijkt 't inderdaad op. Bedankt Andreas! 2 onleesbare woorden Tim 02-01-2021
In dit zelfde register op een andere blz wordt hij weer genoemd en dit keer met zijn vrouw "de Vivier" . Wie was zijn 2 onleesbare woorden Tim 31-12-2020
Kan iemand helpen met deze 2 verschillende teksten? in hetzelfde boek en zelfde persoon, du Moulin ....? 2 onleesbare woorden Tim 31-12-2020
prejudicie = nadeel, schade volgens WNT gedeboursseert = voorgeschoten (debourseren = voorschieten) volgens WNT 2 onduidelijke woorden Michiel 07-02-2024
Bedankt Michiel! Voorschieten is wel wat anders dan in beslag nemen, maar hier logisch omdat de schipper kosten heeft 2 onduidelijke woorden Ralph van der Lans 07-02-2024
bijgevoegd de complete akte 2 namen waarvan Ă©Ă©n doorgehaald Henry Duisters 19-09-2023
Dag Geert, Wat geweldig! Veel dank! Groeten, Anneloes 2 maart 1706 - pagina 2 Anneloes Maas … 04-02-2022
ende in cas hij sulcx buyten kennisse quame te doen, soo sal bij den eersten comparant die dagen van sijn weekgelt 2 maart 1706 - pagina 2 Geert Ouweneel 04-02-2022
Dag Anneloes, Geen transcriptie, daartoe ontbreekt me momenteel helaas de tijd, wel vast een korte samenvatting: het 2 maart 1706 - pagina 1 René van Weeren 03-02-2022
Dag René, Wat een snelle reactie! Geen probleem dat het geen complete transcriptie is. Hier ben ik al heel erg blij mee 2 maart 1706 - pagina 1 Anneloes Maas … 03-02-2022
Een volledige transcriptie kan ook nog wel van pas komen, dus: Op huyden den 2 maert 1706 compareerden voor mij Willem 2 maart 1706 - pagina 1 Geert Ouweneel 04-02-2022
Er staat: uxor Gerardi Antonii. D.w.z. de vrouw van Gerardi Antonii. 2 lettertjes :( Geert Ouweneel 07-02-2024
Goedemorgen Geert, Oh, het is dus een 'x' die letter, ik zag er meer een 'y' in... Heel hartelijk bedankt weer! En een 2 lettertjes :( Sanne 07-02-2024
Ik vind dit fantastisch! Hartelijk dank! 2 gedeelte instructie hellebaardier Allard van Wely 01-03-2024
met expresse consent van haer Ed. ende Achtbaren. 3. Dat alle de hellebardiers sullen gehouden sijn des Sundendaechs off 2 gedeelte instructie hellebaardier Geert Ouweneel 01-03-2024
Anno 1623 Den 21 Meye sal gedoopt werden Eduard Adrianu Booms, kint sijnen naem es Jacobus, getuygen Heynderyck 2 dopen Colijnsplaat 1623-1624 Geert Ouweneel 01-06-2020
Geert en Anneke, bedankt voor jullie reactie, nu weet ik weer wat meer over mijn voorouders. Groeten, Chris 2 dopen Colijnsplaat 1623-1624 Chris van Doorn 03-06-2020
2) 21 zou kunnen zijn: 21en. 3) Ik denk dat Adriani correct is. 4) het 3e woord getuijghen is correct denk ik. 9) 2e 2 dopen Colijnsplaat 1623-1624 01-06-2020