Jos, De bedienaar heeft de plaatsnamen niet in het latijn omgezet. Hij gebruikt gewoon Do[n]gen, Reijen, Ooste(r)(hout)
Akte Terheijden.
Nou, amateur - vind ik wel een understatement, mijn complimenten! Bedankt voor de opheldering en de extra scan. Ik heb
@johan. Ik heb mogelijk een verklaring voor de dispensatie gevonden. Aan het onderhavige huwelijk is een eerder huwelijk
anverwantschap Bij een tweede huwelijk behoorde je een vrijstelling aan te vragen als je nieuwe huwelijksgenoot behoorde
Recente reacties
Jos, De bedienaar heeft de plaatsnamen niet in het latijn omgezet. Hij gebruikt gewoon Do[n]gen, Reijen, Ooste(r)(hout)
Akte Terheijden.
Nou, amateur - vind ik wel een understatement, mijn complimenten! Bedankt voor de opheldering en de extra scan. Ik heb
@johan. Ik heb mogelijk een verklaring voor de dispensatie gevonden. Aan het onderhavige huwelijk is een eerder huwelijk
anverwantschap Bij een tweede huwelijk behoorde je een vrijstelling aan te vragen als je nieuwe huwelijksgenoot behoorde