Reactie Onderwerp Oplopend sorteren Auteur Datum
Zie bij nummer 1 Scheepssoldijboek voogdij deel 3 Geert Ouweneel 15-03-2021
Zie bij nummer 1 Scheepssoldijboek voogdij deel 2 Geert Ouweneel 15-03-2021
Folio 8 ƒ 400.12.- Op dato per ordre van d'heer Willem van Dam betaelt aen Johannes Melckert als in huwelijck hebbende Scheepssoldijboek voogdij deel 1 Geert Ouweneel 15-03-2021
Bedankt voor de vertaling. Piron=Viron. Viron en Camerlingh zijn de zwagers van Abraham B. De Lawieter. Trijntje Dircks Scheepssoldijboek voogdij deel 1 Arthur de la Vieter 16-03-2021
Lijken me hoofdletters D en C ! Scheepssoldijboek VOC ca 1723 Ad Fraanje 15-02-2021
Nee, sorry. Er staat iets van pende?Comp. Scheepssoldijboek Cornelis Franje Crdeitzijde Ad Fraanje 14-02-2021
Ik ben er uit ( denk ik): Per ( voor) De Edele Compagnie. Scheepssoldijboek Cornelis Franje Crdeitzijde Ad Fraanje 09-03-2021
Den 25 dito 9. een kint van Gillis Heyndricxs in de Mirakelsteech 10. Een kint van Heyndrick Ruyper in de Nieustadt Den Scan alle gezindten begraven Leiden Geert Ouweneel 01-07-2021
Hartelijk dank voor de hulp. Scan alle gezindten begraven Leiden Jan M. Guldemond 01-07-2021
Dag Godelieve, Jouw transcriptie bevatte de tekst van de gehele pagina. Het bijgevoegde screenshot is daar maar een heel Scan 106, folio 9v De Bie 76, Weeskamer van Kortrijk Michel G. 02-03-2022
Danje wel Michel, Ik zal dit nu nog eens goed bekijken, en hopelijk kan ik weer verder met de vogende pagina; ik zie dat Scan 106, folio 9v De Bie 76, Weeskamer van Kortrijk Godelieve 02-03-2022
Hi Anneke Thank you for your reply. I am glad that you have a document that you can work with. I look forward to your Saunders vs van der Elst John van Immerseel 20-09-2018
Beste Herman Thank you for your help with this document. My only comment would be that since Jan Zanders owns the meadow Saunders vs van der Elst John van Immerseel 21-09-2018
Jan Zanders meijndt = Jan Zanders thinks Saunders vs van der Elst Archimboldo 24-09-2018
the easy words: schuldig or schuldich or verschuldicht/verschuldigt meens : ( money) guilty mit rade means : with advice Saunders vs van der Elst Herman Geurts 23-09-2018
Beste forumbezoekers, Wie kan deze tekst vertalen en duiden? Saunders vs van der Elst 20-09-2018
Dear Anneke, Thank you for responding to my post. Something has gone wrong with the text that I posted. Toninght, I will Saunders vs van der Elst John van Immerseel 19-09-2018
Many thanks. Saunders vs van der Elst John van Immerseel 24-09-2018
Mijn Engels is onvoldoende om deze tekst te kunnen vertalen Voor een goed begrip van de tekst moeten er volgens mij Saunders vs van der Elst Herman Geurts 20-09-2018
Good to know that the forum and the help of Dirk, Herman and Archimboldo is of great assistance to you, John! Best Saunders vs van der Elst 22-09-2018
Dear Anneke Attached please find another attempt at sending you the document that I had previously posted. I have done Saunders vs van der Elst John van Immerseel 20-09-2018
Dear all, the original transcription is not what is shoud be. I guess "of hij hem totten voirs. bemde enich redits Saunders vs van der Elst Archimboldo 23-09-2018
Ik waag het er op..... John, I am not a native English speaker and no historian eather. You have to regard the following Saunders vs van der Elst Archimboldo 21-09-2018
Beste Anneke, Herman and Archimboldo, Once again my thanks to each of you for your help in translating this document. I Saunders vs van der Elst John van Immerseel 22-09-2018
Jan Sanders vs, Jan van der Elst on the Matter of Unpaid Taxes Owing to Jan Sanders Jan Znders cijns af schuldich is Saunders vs van der Elst John van Immerseel 20-09-2018