Reactie Onderwerp Auteur Datum Aflopend sorteren
Ik mis bladzijde 1. Baldzijde 2 en 3 lezen als volgt: daer vereyscht sal werden, ende aldaer op ende jegens eenen Notariële akte 1656 Geert Ouweneel 08-03-2020
Hartelijk dank voor de reacties! Verzoek: Transcriptie Tekst Semarang? 1930 Chiem Hoftijzer 08-03-2020
Hoi Rene. bedankt voor je hulp. Ik had niet verwacht er nog iets op te horen. Het was dus een verrassing. Het begin is opschrift op wand Rob Heckers 08-03-2020
Le ..ance de sa saintité Pie IX (Pius de Negende?) Belgique Deze? https://nl.wikipedia.org/wiki/Paus_Pius_IX Verzoek: Vertaling Franse tekst op foto Maurice 08-03-2020
regel 2: 18106? regel 5: ... par ... regel 6: ... jour Laatste regel is een gok, maar staat daar "s'lut" (salut?) opschrift op wand Maurice 08-03-2020
19 maii baptizavi Judith Joannis Thomae Touwen et Joannae Michaelis Strijbos filiam. Susceptores Joannes Joannis Arnoldi dooptekst Bart Jans 09-03-2020
Dat klopt Geert, op 23 december heb je de tekst al voor Joost getranscribeerd. https://watstaatdaer.nl/forum transcriptie verzoek 1 dd 23 dec Bas Lems 09-03-2020
Die tertio suppletae sunt caerimoniae baptismales circa Elizabetham filiam Joannis Joannis magistri Arnoldi et Heylindae dooptekst 2 ChrisvD 09-03-2020
a proprio dooptekst 2 ChrisvD 09-03-2020
Even oefenen ... een gevorderde kan verbeteringen aanbrengen. Die 6 º baptizatus est Jo(ann)es filius Pe- tri Judoci dooptekst 2 Maurice 09-03-2020
Overigens worden hier de namen cadeau gegeven: https://www.bhic.nl/memorix/genealogy/search/persons?sa=%7B%22person_1%… dooptekst 2 ChrisvD 09-03-2020
Sorry voor mijn 'bijdrage' ... dooptekst 2 Maurice 09-03-2020
Beste puzzelaars, Hartelijk dank voor jullie reacties. Hierbij een oplossing: Noch een ander remedie voor de peste Paleopuzzel nr. 73: Geneesmiddel voor een ziekte 09-03-2020
Dag Gerard Er ontbreekt nog 'tot' voor 7en. Ben je zeker van die 'veri unu'? Solfer vivi is terug te vinden in de Paleopuzzel nr. 73: Geneesmiddel voor een ziekte Bart Jans 09-03-2020
Ik dacht ook armenius, met een accent op de i zoals bij veri en bier. Paleopuzzel nr. 73: Geneesmiddel voor een ziekte Bart Jans 09-03-2020
Dag Koos, de herkomstplaat is 'Angoulesme in Vranckrijk', het huidige Angoulême, hoofdstad van het departement Charente Jean Yver en Livie Chaussé Rene van Weeren 09-03-2020
Ter volledigheid: het betrof hier een nooddoop: uit noodzaak is de dopeling na de geboorte direct na de geboorte door de dooptekst 2 Rene van Weeren 09-03-2020
Chris zijn suggestie klopt, maar de naam wordt in deze bron gespeld als Bar-fuesdorf (zie http://www.vorfahreninfo.de Gevraagd: plaatsnaam in Duitsland (1850) Rene van Weeren 09-03-2020
Nog eentje: Jean Yver Jr was de zoon van Jean Yver Sr uit Saint-Jean-d'Angely, in de buurt van Angoulême. https://books Jean Yver en Livie Chaussé JWK 09-03-2020
Joost, Ik weet niet of je hem al op een andere manier ontvangen hebt, maar bij deze: Item zoo is noch bij mij gedoopt transcriptie verzoek Rene van Weeren 09-03-2020
Zeer intrigerend, maar ik vind geen aanknopingspunten. Het zou Spaans, Portugees of Galicisch kunnen zijn. Of Frans? ..r opschrift op wand Bart Jans 09-03-2020
Wat geweldig allemaal! niet alleen antwoord op mijn vraag, maar meer informatie! Bedankt allebei, jullie hebben me enorm Jean Yver en Livie Chaussé Koos 09-03-2020
Heel voorzichtig, want het is wel erg klein, maar een poging: Elisabet Baes ex Judoci et Elisabet Joris vagabundes et wie kan dit lezen? Rene van Weeren 09-03-2020
bedankt voor de hulp, dit helpt mij enorm vooruit :-) wie kan dit lezen? hendrik baes 10-03-2020
Is de naam in de 2e regel niet Rouwen? Vergelijk de r in Arnoldi. dooptekst Geert Ouweneel 10-03-2020