Reactie Onderwerp Auteur Datum
Dit stuxken lant is vercoft Inscriptie oude kaart 1582 Geert Ouweneel
De heemraaden gelaaden sijnde, is ter deliberatie gebragt off men de vrijvrouwe van Renswoude, thans te Renswoude sijnde Vrijvrouwe van Renswoude Geert Ouweneel
Dank Geert, dat zou een heel andere blik op de zaak werpen :-) second opinion Plaatsnaam Marjon
Volgens mij: Riel second opinion Plaatsnaam Geert Ouweneel
Dag Guido, ik heb uitsluitend naar de gearceerde delen gekeken, hierbij mijn interpretatie 1 = bijwesene (in Vele nieuwe woorden voor mijn woordenschat 1511 maar juist ? René van Weeren
Beste mensen, Dank voor de reacties. Het lijkt toch lastiger dan gedacht. In de voormiddag lijkt mij niet echt passen Onderstont Regina
Dag Regina, Ik vermoedde eigenlijk dezelfde betekenis als Otto beschreef. Tot mijn eigen verbazing geeft het Historisch Onderstont René van Weeren
Sorry bij deze Vele nieuwe woorden voor mijn woordenschat 1511 maar juist ? Guido Snoeys
Oei, ik had de link bij de originele inschrijving gekopieerd; kennelijk werkt dat niet. Ik heb hem gedownload en in de Onderstont Regina
*Am btenaar Wat is zijn beroep "Ambtenaar ...."? JW Kooistra
Dag Regina, De link verwijst naar het archievenoverzicht en niet naar de specifieke bron. Onderstont René van Weeren
Dag Guido, Kan het zijn dat de bijlage mist? Vele nieuwe woorden voor mijn woordenschat 1511 maar juist ? René van Weeren
Dit stuk is ongetwijfeld een kopie. Er zal wel iets boven staan als: kopie, copia etc. De secretaris gaf onderaan dan Onderstont Geert Ouweneel
Dag Otto, Het gaat om de middelste inschrijving op de volgend pagina: https://proxy.archieven.nl/235 Onderstont Regina
Beste Regina, is dit een afschrift of een losse originele akte? Het lijkt me iets te moeten zijn als onder stond. Heb je Onderstont Otto Vervaart
Hallo allemaal, de tekst is erg onleesbaar, ik raad aan het aan mensen met kennis van zaken te vragen. Ik kwam onlangs Wat staat hier deremis
Bedankt, alleen "met wille" kon ik niet lezen. Nu snap ik 'm! Raad van State fragment Jac
René, hartelijk dank voor deze duidelijke uitleg, Groet Daan Huwelijk 1702 D. Horsselenberg
Marten Jansz overgenomen van Coppen Jansz sijn, schoonvader, 1 spint 1 cop halff rogh ende gaerste affgeseth op Gue Need transcription help: Koptienden Bussum 1643 Geert Ouweneel
Huyssen aano 1622 Rijck Jansz in de plaets van Jan Elten 6 cop overgenomen van Jan Claesz 3 spynt 5 cop overgenomen van Need transcription help: Koptienden Bussum 1622 Geert Ouweneel
Here we go. Need transcription help: Koptienden Bussum 1643 Steve Barnhoorn
met wille, oft om des noot met onwille / van diegene Raad van State fragment René van Weeren
Teunis Jansz Hosselenbergh, backer, jongman* van Swol**, woont in De Hage***, v[er]ges[el]t met Pieter Willemsz Huwelijk 1702 René van Weeren
Goh, wat An zegt klopt helemaal, maar nu snap ik er helemaal niets meer van :) Waarom zouden de kinderen van Jan Henrick interpretatie erfdeling Sanne
Hallo An, Nu je het zegt! Soms zie je het echt niet meer, dank je wel! En een fijne avond, groet, Sanne interpretatie erfdeling Sanne