Reactie Onderwerp Oplopend sorteren Auteur Datum
De inhoud van de akte Compareerde voor schepenen onder- genoemt Geraert Prins - jonghman, geboortigh van Antwerpen - 1692 Hilvarenbeek Huwelijk Geraerd o Prins nieuw geschrift René van Weeren 30-06-2023
https://felixarchief.antwerpen.be/archievenoverzicht/235373 Hier nog wel een G. Princen. 1692 Hilvarenbeek Huwelijk Geraerd o Prins nieuw geschrift Pauwel 02-07-2023
Vermogen zie ik niet. Past m.i. ook niet in de zin. Maar wat dan wel? Met meer tekst zijn ook meer letters te 1689 nog een ontbrekend woord Wim 07-10-2021
Beste René, Wim en Alan, Bedankt voor jullie reactie. Ik heb het document toegevoegd zodat de context misschien 1689 nog een ontbrekend woord Stan de Jongh 08-10-2021
ik heb en vermoeden dat er (inclusief spelfout!) staat noch aen mijn broer in reekenign 1689 nog een ontbrekend woord René van Weeren 08-10-2021
Bedankt voor de aanvulling René. 1689 nog een ontbrekend woord Stan de Jongh 09-10-2021
Vermogen volgens mij. Ik weet niet hoe hij zijn m'en maakt 1689 nog een ontbrekend woord Alan 07-10-2021
Aangezien het om ontvangsten gaat, vermoed ik dat het om een plaatsnaam gaat, waar de broer van de betrokkene woont en 1689 nog een ontbrekend woord René van Weeren 07-10-2021
blz 2/7 1688 testament du Molijn blz 1/7 Tim 12-01-2021
blz 3/7 1688 testament du Molijn blz 1/7 Tim 12-01-2021
blz 4/7 1688 testament du Molijn blz 1/7 Tim 12-01-2021
Hartelijk dank, Geert, voor uw hulp met deze lap tekst! 1688 testament du Molijn blz 1/7 Tim 12-01-2021
blz 5/7 1688 testament du Molijn blz 1/7 Tim 12-01-2021
blz 6/7 1688 testament du Molijn blz 1/7 Tim 12-01-2021
blz 7/7 sorry voor de vele text. 1688 testament du Molijn blz 1/7 Tim 12-01-2021
Den 7en Augusty 1688 Compareerde etc. sr. Coenraet Dagefos, koopman tot Leyden als executeur van den testamente van 1688 testament du Molijn blz 1/7 Geert Ouweneel 12-01-2021
Er staat wel degelijk Let. Zie hiervoor bvb de inschrijving 2 bladzijden verder, waar dezelfde letter e geschreven wordt 1688 Jan als kwartiermeester Andreas 09-01-2023
Tim, Ik neig tot de volgende antwoorden: 1. De achternaam lijkt mij toch Let. De e staat in de kleiner geschreven tekst 1688 Jan als kwartiermeester René van Weeren 09-01-2023
Oke bedankt René 1688 Jan als kwartiermeester Tim 09-01-2023
Beste Geert Ouweneel, Hartelijk dank voor de transcriptie. 1687 Leveransij aan de vrou van Weerdenburgh Stan de Jongh 05-10-2021
1687 Leveransy aen mijn vrou van Werdenburgh Den 10 Augustus soo heeft mijn vrou late hale een scheepel terve van 1 1687 Leveransij aan de vrou van Weerdenburgh Geert Ouweneel 04-10-2021
Anno 1681 11 februarii baptisata est Catharina filia cornelii Hermans et Mariae van Santvoort coniugem quam susceperunt 1687 Latin @ Betekom, België Andreas 09-10-2023
typo: coniugum 1687 Latin @ Betekom, België ChrisvD 09-10-2023
Bedankt voor je snelle reactie Max, maar het valt me dan op dan de betreffende 'H' heel anders is geschreven dan de 1685 Wat staat hier doorgekrast? Bas Hermes 25-08-2021
Dat is volgens mij het verschil tussen een hoofdletter H en een kleine h, als in 'hendrix'. Mvg, Max 1685 Wat staat hier doorgekrast? max 26-08-2021