Reactie Onderwerp Oplopend sorteren Auteur Datum
nog een foto Vertaling van oud Duits Dokument ( Koning van Pruisen) Edze hiemstra 24-05-2024
Ik heb foto's gemaakt in detail van links naar rechts en van boven naar beneden. hoop dat het nu duidelijker is. Ik Vertaling van oud Duits Dokument ( Koning van Pruisen) Edze hiemstra 25-04-2024
beste, Hierbij de ontbrekende stukjes. vr groeten Vertaling van oud Duits Dokument ( Koning van Pruisen) Edze hiemstra 07-05-2024
nog een foto Vertaling van oud Duits Dokument ( Koning van Pruisen) Edze hiemstra 24-05-2024
Hierbij de detailfoto s. Vertaling van oud Duits Dokument ( Koning van Pruisen) Hiemstra 25-04-2024
Deze foto's zijn prima leesbaar. Gelieve de rest van het document (rechter zijde + onderkant) ook op deze wijze te Vertaling van oud Duits Dokument ( Koning van Pruisen) Andreas 25-04-2024
Kun je het document (of een deel ervan) posten? Dan kunnen we oordelen of het doenbaar is of niet. Vertaling van oud Duits Dokument ( Koning van Pruisen) Andreas 20-04-2024
Een tweetal woordjes blijft onleesbaar in de plooi. Misschien dat René of iemand anders ze gelezen krijgt. Hieronder Vertaling van oud Duits Dokument ( Koning van Pruisen) Andreas 24-05-2024
Edze, er ontbreekt nog een stukje document dat niet gefotografeerd werd. Het betreft de volgende zones, hieronder Vertaling van oud Duits Dokument ( Koning van Pruisen) Andreas 06-05-2024
Beste Hierbij nog een stukje vr.groeten Vertaling van oud Duits Dokument ( Koning van Pruisen) Edze hiemstra 07-05-2024
nog een foto Vertaling van oud Duits Dokument ( Koning van Pruisen) Edze hiemstra 24-05-2024
Ik kan maar 1 foto doorzenden.hoor graag, als dit leesbaar is , of ik met de app meer door kan sturen. Ook kan ik de Vertaling van oud Duits Dokument ( Koning van Pruisen) Hiemstra 25-04-2024
beste Nogmaals de goeie hoop ik. het smalle strookje. Vertaling van oud Duits Dokument ( Koning van Pruisen) Edze hiemstra 07-05-2024
nog een foto Vertaling van oud Duits Dokument ( Koning van Pruisen) Edze hiemstra 24-05-2024
Dank voor de snelle reactie. Hierbij de fotos Vertaling van oud Duits Dokument ( Koning van Pruisen) Edze hiemstra 20-04-2024
nog een foto Vertaling van oud Duits Dokument ( Koning van Pruisen) Edze hiemstra 24-05-2024
hierbij reactie op vraag rest fotos. Vertaling van oud Duits Dokument ( Koning van Pruisen) Edze hiemstra 06-05-2024
Als je een nog scherpere foto van de tekst kunt nemen, dan is de tekst zeker te ontcijferen en te vertalen. Gezien het Vertaling van oud Duits Dokument ( Koning van Pruisen) Andreas 20-04-2024
Edze, bedankt voor de bijkomende foto's, al zijn die niet heel scherp. Is het mogelijk om een echt scherpe foto Vertaling van oud Duits Dokument ( Koning van Pruisen) Andreas 07-05-2024
dank voor alle moeite vr groeten edze Vertaling van oud Duits Dokument ( Koning van Pruisen) Edze hiemstra 24-05-2024
hierbij de gevraagde fotos Vertaling van oud Duits Dokument ( Koning van Pruisen) Edze hiemstra 06-05-2024
De beste uitleg is de tekst zelf, vandaar ... Vest Op dato den 26 May compareerden Jacob van der Meer volmagtiger heeren Vertaling van inhoud Geert Ouweneel 18-01-2021
Bij herbeshouwing staat er 'utpote' = 'namelijk', ten uitleg waarom er 'sub conditione' = 'onder voorwaarde' gedoopt vertaling van het latijn doopakte Daniel Goiris 1719 Mariekerke (BE) René van Weeren 12-08-2021
Nog een korte aanvulling: de doop werd in dit geval zelfs al in de baarmoeder toegediend door de vroedvrouw. De geboorte vertaling van het latijn doopakte Daniel Goiris 1719 Mariekerke (BE) René van Weeren 12-11-2020
Wie o wie kan mij helpen bij het vertalen van deze Rooms-Katholieke doopakte. De doop vond plaats in Herveld. Het gaat vertaling van het latijn doopakte Daniel Goiris 1719 Mariekerke (BE) Inge75 23-07-2021