Reactie Onderwerp Auteur Datum
Bedankt, René! overlijden Jan Degols 3/7/1688 Moorsel (Be) Veerle Heyman
Dag Guido, Destijds waren er verschillende muntstelsels in gebruik. Aanvankelijk gebruikte men het muntstelsel waarin Erfpacht, nog enkele gaten , graag controle Michel G.
l 10 mijenderwijs ? Erfpacht, nog enkele gaten , graag controle Guido Snoeys
Dag Veerle Volgens mij staat ervoor: extract / Cap:, waarbij Cap: mogelijk een verkorting is van capellanus = kapelaan overlijden Jan Degols 3/7/1688 Moorsel (Be) René van Weeren
Dank je wel, René! doopakte Elisabeth Vermoesen 24/7/1619 Moorsel (Be) Veerle Heyman
245e moet natuurlijk 24e zijn doopakte Elisabeth Vermoesen 24/7/1619 Moorsel (Be) René van Weeren
24 julii Baptizavi Elizabetha[m], filia[m] Judoci V[er]moesen et Elizabethae V[er]brent suscipie[n]tib[us] Adriano V[er doopakte Elisabeth Vermoesen 24/7/1619 Moorsel (Be) René van Weeren
Ik krijg hetzelfde na het aanklikken. onverwachte fout Andreas
OK, en petje af voor de vele informatie welke u uit de mouw weet te schudden. Potpourri Louis v. V.
Dag Louis, Wat betreft je vraag over de commissaris: het betreft Cornelis Dirksz Abba (1604-1675), die van 1646-1657 en Potpourri René van Weeren
Adrianus, bedankt Dit helpt me zeker verder en is voor mij weer een stapje verder in het zelf kunnen ontcijferen Doopakte moeilijk leesbaar Geert De Gendt
Ik heb wat aanpassingen gedaan, met dank aan de link naar het register. 25 februarij 1709 baptisatus est Judocus Eeman a Doopakte moeilijk leesbaar Andreas
Andreas, Bedankt voor de snelle reactie. Bijzonder dat de pastoor ook Judocus heet. De link naar het bestand is (pagina Doopakte moeilijk leesbaar Geert De Gendt
Zeer moeilijk leesbaar. In het vervolg graag een link naar register, zodat vergeleken kan worden met andere Doopakte moeilijk leesbaar Andreas
Hallo René, Dank voor de aanvullingen ! Kanp dat u het heeft weten op te lossen. Vraagje m.b.t. de "heeren" zou het Potpourri Louis v. V.
Bedankt voor de info en de snelle service. Groeten Frank Faasen wat is "gecoste huijsinghe " Frank Faasen
Dag Frank, Helaas blijkt niet uit de tekst direct waarom er zo een tijd tussenzat. Gezien de inhoud van de tekst lijkt wat is "gecoste huijsinghe " René van Weeren
Hallo Rene. Bedankt voor de snelle reakti. Ik zal het 2e deel van de akte meesturen. wat is "gecoste huijsinghe " Frank Faasen
Dag Frank, het is een gekocht huis, de s is een f > gecofte huysinge. De f werd vaak gebruikt in plaats van de g wat is "gecoste huijsinghe " René van Weeren
Misschien weet ook iemand waarom het huis in juli 1711 geschouwd is en het rapport pas in maart 1712 is opgesteld. Was wat is "gecoste huijsinghe " Frank Faasen
1) C[ornelis] Abba en[de] Trip, com[missarissen] 2) Herkomstplaats aanstaande bruid: Housum = Husum in Sleeswijk Potpourri René van Weeren
Dank je wel, René! huwelijksakte Michael Meert-Maria van den Berghe 2/9/1622 Aalst (Be) Heyman Veerle
Gesecludeert betekens uitgesloten. Dat kom je vaak tegen in testamenten waarbij de testateurs de weeskamer buiten de betekenis Geert Ouweneel
Dag René , uw opmerking is zeer juist, die bedenking heb ik ook steeds. De vraag die ik me dan altijd stel is "hoe heb Vraag naar betekenis van latijnse tekst marc smet
Bijzonder om te merken hoe letters ineens leesbaarder zijn als je de oplossing ziet: Steenkiste had ik absoluut niet Vraag naar betekenis van latijnse tekst René van Weeren