Overslaan en naar de inhoud gaan
Hoofdnavigatie
Oefenen
Forum
Uitleg
Recente reacties
Reactie
Onderwerp
Auteur
Datum
Bedankt, René!
overlijden Jan Degols 3/7/1688 Moorsel (Be)
Veerle Heyman
27-11-2021
Dag Guido, Destijds waren er verschillende muntstelsels in gebruik. Aanvankelijk gebruikte men het muntstelsel waarin
Erfpacht, nog enkele gaten , graag controle
Michel G.
27-11-2021
l 10 mijenderwijs ?
Erfpacht, nog enkele gaten , graag controle
Guido Snoeys
27-11-2021
Dag Veerle Volgens mij staat ervoor: extract / Cap:, waarbij Cap: mogelijk een verkorting is van capellanus = kapelaan
overlijden Jan Degols 3/7/1688 Moorsel (Be)
René van Weeren
27-11-2021
Dank je wel, René!
doopakte Elisabeth Vermoesen 24/7/1619 Moorsel (Be)
Veerle Heyman
27-11-2021
245e moet natuurlijk 24e zijn
doopakte Elisabeth Vermoesen 24/7/1619 Moorsel (Be)
René van Weeren
27-11-2021
24 julii Baptizavi Elizabetha[m], filia[m] Judoci V[er]moesen et Elizabethae V[er]brent suscipie[n]tib[us] Adriano V[er
doopakte Elisabeth Vermoesen 24/7/1619 Moorsel (Be)
René van Weeren
27-11-2021
Ik krijg hetzelfde na het aanklikken.
onverwachte fout
Andreas
27-11-2021
OK, en petje af voor de vele informatie welke u uit de mouw weet te schudden.
Potpourri
Louis v. V.
27-11-2021
Dag Louis, Wat betreft je vraag over de commissaris: het betreft Cornelis Dirksz Abba (1604-1675), die van 1646-1657 en
Potpourri
René van Weeren
27-11-2021
Adrianus, bedankt Dit helpt me zeker verder en is voor mij weer een stapje verder in het zelf kunnen ontcijferen
Doopakte moeilijk leesbaar
Geert De Gendt
26-11-2021
Ik heb wat aanpassingen gedaan, met dank aan de link naar het register. 25 februarij 1709 baptisatus est Judocus Eeman a
Doopakte moeilijk leesbaar
Andreas
26-11-2021
Andreas, Bedankt voor de snelle reactie. Bijzonder dat de pastoor ook Judocus heet. De link naar het bestand is (pagina
Doopakte moeilijk leesbaar
Geert De Gendt
26-11-2021
Zeer moeilijk leesbaar. In het vervolg graag een link naar register, zodat vergeleken kan worden met andere
Doopakte moeilijk leesbaar
Andreas
26-11-2021
Hallo René, Dank voor de aanvullingen ! Kanp dat u het heeft weten op te lossen. Vraagje m.b.t. de "heeren" zou het
Potpourri
Louis v. V.
26-11-2021
Bedankt voor de info en de snelle service. Groeten Frank Faasen
wat is "gecoste huijsinghe "
Frank Faasen
26-11-2021
Dag Frank, Helaas blijkt niet uit de tekst direct waarom er zo een tijd tussenzat. Gezien de inhoud van de tekst lijkt
wat is "gecoste huijsinghe "
René van Weeren
26-11-2021
Hallo Rene. Bedankt voor de snelle reakti. Ik zal het 2e deel van de akte meesturen.
wat is "gecoste huijsinghe "
Frank Faasen
26-11-2021
Dag Frank, het is een gekocht huis, de s is een f > gecofte huysinge. De f werd vaak gebruikt in plaats van de g
wat is "gecoste huijsinghe "
René van Weeren
26-11-2021
Misschien weet ook iemand waarom het huis in juli 1711 geschouwd is en het rapport pas in maart 1712 is opgesteld. Was
wat is "gecoste huijsinghe "
Frank Faasen
26-11-2021
1) C[ornelis] Abba en[de] Trip, com[missarissen] 2) Herkomstplaats aanstaande bruid: Housum = Husum in Sleeswijk
Potpourri
René van Weeren
26-11-2021
Dank je wel, René!
huwelijksakte Michael Meert-Maria van den Berghe 2/9/1622 Aalst (Be)
Heyman Veerle
26-11-2021
Gesecludeert betekens uitgesloten. Dat kom je vaak tegen in testamenten waarbij de testateurs de weeskamer buiten de
betekenis
Geert Ouweneel
26-11-2021
Dag René , uw opmerking is zeer juist, die bedenking heb ik ook steeds. De vraag die ik me dan altijd stel is "hoe heb
Vraag naar betekenis van latijnse tekst
marc smet
26-11-2021
Bijzonder om te merken hoe letters ineens leesbaarder zijn als je de oplossing ziet: Steenkiste had ik absoluut niet
Vraag naar betekenis van latijnse tekst
René van Weeren
26-11-2021
Paginering
Eerste pagina
« First
Vorige pagina
‹ Previous
…
Page
503
Page
504
Page
505
Page
506
Huidige pagina
507
Page
508
Page
509
Page
510
Page
511
…
Volgende pagina
Next ›
Laatste pagina
Last »
Opmerking
Recente reacties