Reactie Onderwerp Auteur Datum
Bedankt voor alle moeite, allemaal nuttige informatie! Hulp akte 1622 Anne
Op https://archief.amsterdam/uitleg/indexen/45-ondertrouwregisters-1565-18… staat uitleg over deze bron en de Hulp akte 1622 Otto Vervaart
volgende pagina van de schepenlijst https://www.digitale-sammlungen.de/view/bsb10276878?page=254,255 https://www Hulp akte 1622 Pauwel
De afkorting van sieur — seigneur lijkt me wat te pontificaal — is S r. D ie -r- haal ik er hier echt niet uit. Ik had Hulp akte 1622 Pauwel
Ik vermoed een iets andere oplossing, aangezien de melding schepen of scabini voor de namen niet of nauwelijks voorkomt Hulp akte 1622 René van Weeren
Na twee pogingen die blijkbaar ergens onderweg zijn blijven hangen, een laatste poging, met excuses als de twee andere Begrafenisregistratie David Stolle, omgeving Osnabruck, 1694 Michel O.
Enorm bedankt! groet Rodine Politierapport Rodine
8.30 Brengt de l[eer]l[ing] rech[ercheur] Onrust vanaf woning Jacob Fahrenfort geb. 20-12-'20 A'dam, van bero student Politierapport René van Weeren
Bedankt, ik vermoed schepen. hartelijke groet, Anne Hulp akte 1622 Anne
Voor Sijmon lees ik eigenlijk S c. Ik dacht aan scabinus of schepen. Vergelijk ook de inschrijving rechtsonder, waar S Hulp akte 1622 Pauwel
Also wij onderghes chrevenen chirurgijns zijn v ersocht op den 15 julius 1656 om te comen bij een dochter op de Noort Oplossingen Paleopuzzel 113: Visitatie na aanval van een 'vreede' stier, 1656 Pauwel
Veel dank voor jullie transcripties, groet Anne Hulp akte 1622 Anne
Compareerden voor S[ieu]ren Sijmon Verdoes en[de] Cornelis Schellinger Jan Claesen Leijdeckers out 26 jaeren gas[sisteer Hulp akte 1622 ChrisvD
Mijn poging: Compareerden voor Seigneur Simon Verdaes ende Cornelis Schrellings, Jan Claesch xxx out 26 jaeren Hulp akte 1622 VH
Beste Otto, bedankt voor je reactie; deze tekst komt uit een akte van de Schepenbank in Budel 19-04-1653 licht gelt Henry Duisters
Beste Henny, licht geld is een uitdrukking voor geld na een muntdevaluatie, het gaat betaling in munten met een lager licht gelt Otto Vervaart
Geen dank. François Edouard De Vreught Leo
Amaai, heel knap gevonden. Ik kende het woord mitron niet. En het zeer aannemelijk, in de familie De Vreught waren François Edouard De Vreught luk
heel veel dank aan Michel O. en Geert Ouweneel! leeftijden en jaren onleesbaar Jan van den Biesen
Die 2 decembris David Stolle, loquela privatus, data absolu- tione et extrema unctione munitus, pre…llus aetatis 27 Begrafenisregistratie David Stolle, omgeving Osnabruck, 1694 Michel Oosterbosch
Een voorzichtige poging, met (minstens) één vraagteken: Die 2 decembris David Stolla, loquela privatus, data absolu- Begrafenisregistratie David Stolle, omgeving Osnabruck, 1694 Michel O.
Huwelijk Vaneycken-Robyns. Brussel, 23-06-1866. Een der getuigen is François Edouard Devreughte, 33 jaar, wonend in François Edouard De Vreught Leo
in het rode vak: notaris ondergeteeckent ende den getuygen naegenoempt, gecompareert in proprien persoons, Niclaes Heyen leeftijden en jaren onleesbaar Geert Ouweneel
Niclaes is xliiii (44) jaar oud, Cornelis woont al "xii (12) oft xiii (13) jaeren" in Oosterhout. leeftijden en jaren onleesbaar Michel O.
Mitron = bakkersknecht/bakkersjongen. François Edouard De Vreught Leo