Wie zwijgt stemt toe

Het huwelijk tussen Johannes Pauli en Anneke van der Schans vindt plaats ondanks het feit dat de moeder van de bruid geen toestemming heeft gegeven.

niveau
  • Den 9e november 1787
    sijn ondertrouwdt
    Johannes Pauli, Jonge Man geboren op de kust van Guinee
    en wonende alhier te Tilborgh aen de kerk
    met
    Anneke van der Schans, Jonge Dochter geboren te 's Grevelduin
    Capel, en wonende alhier te Tilborgh, op den Heuvel

    Nota Bene De Bruidegom verklaarde 27 jaren oud en Gereformeerd te
    zijn, hij had alhier 14 jaren gewoond, geadsisteerd met Govert de
    Munnik, die 't overige meedegetuigde.
    De Bruid verklaarde 26 jaren oud, zij was altijd Gereformeerd geweest,
    en had alhier 10 jaren gewoond, haar moeder wierd volgens den
    artijkel van 't Echtreglement gehouden geconsenteert te hebben, dewijl
    zij op 't aanschrijven van den Kerkeraad had stilgezweegen; geadsis-
    teerd met Johannes Buchij, die 't overige medegetuigde.

    Bovenstaande Bruidegom en Bruid zijn alhier getrouwdt den
    25e November 1787
    De Trouwbrieff overgegeeven
  • Den 9e november 1787
    sijn ondertrouwdt
    Johannes Pauli, Jonge Man geboren op de kust van Guinee
    en wonende alhier te Tilborgh aen de kerk
    met
    Anneke van der Schans, Jonge Dochter geboren te 's Grevelduin
    Capel, en wonende alhier te Tilborgh, op den Heuvel

    Nota Bene De Bruidegom verklaarde 27 jaren oud en Gereformeerd te
    zijn, hij had alhier 14 jaren gewoond, geadsisteerd met Govert de
    Munnik, die 't overige meedegetuigde.
    De Bruid verklaarde 26 jaren oud, zij was altijd Gereformeerd geweest,
    en had alhier 10 jaren gewoond, haar moeder wierd volgens den
    artijkel van 't Echtreglement gehouden geconsenteert te hebben, dewijl
    zij op 't aanschrijven van den Kerkeraad had stilgezweegen; geadsis-
    teerd met Johannes Buchij, die 't overige medegetuigde.

    Bovenstaande Bruidegom en Bruid zijn alhier getrouwdt den
    25e November 1787
    De Trouwbrieff overgegeeven
  • Den 9e november 1787
    sijn ondertrouwdt
    Johannes Pauli, Jonge Man geboren op de kust van Guinee
    en wonende alhier te Tilborgh aen de kerk
    met
    Anneke van der Schans, Jonge Dochter geboren te 's Grevelduin
    Capel, en wonende alhier te Tilborgh, op den Heuvel

    Nota Bene De Bruidegom verklaarde 27 jaren oud en Gereformeerd te
    zijn, hij had alhier 14 jaren gewoond, geadsisteerd met Govert de
    Munnik, die 't overige meedegetuigde.
    De Bruid verklaarde 26 jaren oud, zij was altijd Gereformeerd geweest,
    en had alhier 10 jaren gewoond, haar moeder wierd volgens den
    artijkel van 't Echtreglement gehouden geconsenteert te hebben, dewijl
    zij op 't aanschrijven van den Kerkeraad had stilgezweegen; geadsis-
    teerd met Johannes Buchij, die 't overige medegetuigde.

    Bovenstaande Bruidegom en Bruid zijn alhier getrouwdt den
    25e November 1787
    De Trouwbrieff overgegeeven
  • Den 9e november 1787 sijn ondertrouwdt Johannes Pauli, Jonge Man geboren op de kust van Guinee en wonende alhier te Tilborgh aen de kerk met Anneke van der Schans, Jonge Dochter geboren te 's Grevelduin Capel, en wonende alhier te Tilborgh, op den Heuvel Nota Bene De Bruidegom verklaarde 27 jaren oud en Gereformeerd te zijn, hij had alhier 14 jaren gewoond, geadsisteerd met Govert de Munnik, die 't overige meedegetuigde. De Bruid verklaarde 26 jaren oud, zij was altijd Gereformeerd geweest, en had alhier 10 jaren gewoond, haar moeder wierd volgens den artijkel van 't Echtreglement gehouden geconsenteert te hebben, dewijl zij op 't aanschrijven van den Kerkeraad had stilgezweegen; geadsis- teerd met Johannes Buchij, die 't overige medegetuigde. Bovenstaande Bruidegom en Bruid zijn alhier getrouwdt den 25e November 1787 De Trouwbrieff overgegeeven

    Let hier op

    Transcribeer de handgeschreven tekst in principe zo letterlijk mogelijk.

    Voor een goede werking van de automatische controle van je invoer en om verschillen in werkwijzen tussen archiefdiensten en onderzoekers te voorkomen, zijn er een paar uitzonderingen op het letterlijk transcriberen afgesproken:

    • Typ een ij voor y, behalve wanneer het echt een y moet zijn (bv. Lyon of hypotheek).
    • Typ afkortingen zoveel mogelijk voluit, behalve bij (samengestelde) woorden die je ook zo uit zou spreken (bv. t'selve blijft dus t'selve en wordt geen het selve).
    • In de oorspronkelijke tekst worden woorden op diverse manieren, al dan niet met streepjes, haaltjes e.d. afgebroken, maar gebruik in je transcriptie altijd een min-
      teken, zoals in modern Nederlands.

    Verschillen tussen kleine letters en hoofdletters, spaties, regeleinden en witregels worden tijdens de controle genegeerd, maar probeer deze voor de leesbaarheid natuurlijk wel zo letterlijk mogelijk over te nemen.

    Kijk voor uitgebreide tips voor het maken van transcripties op 'Wat staat daar?' bij: Aanwijzingen voor transcripties.

    'Wat staat daer?' is nadrukkelijk bedoeld om het lezen van oude handschriften te oefenen, niet om het maken van transcripties te leren. Wil je over dat laatste meer uitleg? Lees verder >