Overslaan en naar de inhoud gaan

HUAcursus Tekst 9b p1

Huiswerk voor de cursus Paleografie voor beginners, Het Utrechts Archief. Verzoekschrift aan het stadsbestuur over de verplaatsing van het gerecht Engelenburch, 1675. Archief van het Stadsbestuur 1577-1795, toegang 702, inventarisnummer 986.

NB: De beschikking, links boven, hoeft niet getranscribeerd te worden.

niveau
  • Aen de Edele Achtbare heeren borger-
    meesteren ende vroetschappe der Stadt
    Utrecht
    Geven met alle respect te kennen de respective
    eijgenaars ende possesseurs van de saachmolens
    steen off pannebackerijen langens den Vaartschen Rijn
    omtrent dese stadt ende d’andere geerffdens aldaer, dat door den excessiven storm in
    den voorleden jaere 1674 onder anderen sijnde omgewaeij
    het gerecht, anders genaemt Engelenburch. Sij 
    suplianten vertrouwen dat u edele achtbare goedichlick
    sullen believen te considereren, dat niet alleen de
    erven, molens ende pannebackerijen ten goeden
    deele seer nae aent voorschreven Engelenburch sijn ge-
    legen, maar dat oock de selve van consideratie sijn ende
    bijgevolge voor de geene die door omtrent moeten
    woonen ende dagelix verkeeren, alsmede voor passagiers
    ende swangere vrouwen daar voorbij willende, af-
    schouwelic is het gesicht ende den reuck van de dode
    halff jae heele verrotte misdadigers die men aldaer
    pleecht aen te hangen ofte ten toon te stellen, voornamelick
    voor de geene die daer omtrent bij nacht off andere
    ontijden wercken, waar door oock der suplianten
    gebouwen ende erven van te minder aansien ende
    waerdije souden konnen geacht worden, ende alsoo sodanige
    gerechtsplaatsen ordinaris worden gestelt buijten de
    gemeene frequentie van menschen, gelijck in voortijden
     dit afgewaeijde Engelenburch nae alle apparentie
    geweest, doch door der suplianten opgevolghde ge-
    bouwen de plaatse daar omtrent seer nae vervult
    is. Soo keeren sij suplianten haar tot U Edele Achtbare

  • Aen de Edele Achtbare heeren borger-
    meesteren ende vroetschappe der Stadt
    Utrecht
    Geven met alle respect te kennen de respective
    eijgenaars ende possesseurs van de saachmolens
    steen off pannebackerijen langens den Vaartschen Rijn
    omtrent dese stadt ende d’andere geerffdens aldaer, dat door den excessiven storm in
    den voorleden jaere 1674 onder anderen sijnde omgewaeij
    het gerecht, anders genaemt Engelenburch. Sij 
    suplianten vertrouwen dat u edele achtbare goedichlick
    sullen believen te considereren, dat niet alleen de
    erven, molens ende pannebackerijen ten goeden
    deele seer nae aent voorschreven Engelenburch sijn ge-
    legen, maar dat oock de selve van consideratie sijn ende
    bijgevolge voor de geene die door omtrent moeten
    woonen ende dagelix verkeeren, alsmede voor passagiers
    ende swangere vrouwen daar voorbij willende, af-
    schouwelic is het gesicht ende den reuck van de dode
    halff jae heele verrotte misdadigers die men aldaer
    pleecht aen te hangen ofte ten toon te stellen, voornamelick
    voor de geene die daer omtrent bij nacht off andere
    ontijden wercken, waar door oock der suplianten
    gebouwen ende erven van te minder aansien ende
    waerdije souden konnen geacht worden, ende alsoo sodanige
    gerechtsplaatsen ordinaris worden gestelt buijten de
    gemeene frequentie van menschen, gelijck in voortijden
     dit afgewaeijde Engelenburch nae alle apparentie
    geweest, doch door der suplianten opgevolghde ge-
    bouwen de plaatse daar omtrent seer nae vervult
    is. Soo keeren sij suplianten haar tot U Edele Achtbare

  • Aen de Edele Achtbare heeren borger-
    meesteren ende vroetschappe der Stadt
    Utrecht
    Geven met alle respect te kennen de respective
    eijgenaars ende possesseurs van de saachmolens
    steen off pannebackerijen langens den Vaartschen Rijn
    omtrent dese stadt ende d’andere geerffdens aldaer, dat door den excessiven storm in
    den voorleden jaere 1674 onder anderen sijnde omgewaeij
    het gerecht, anders genaemt Engelenburch. Sij 
    suplianten vertrouwen dat u edele achtbare goedichlick
    sullen believen te considereren, dat niet alleen de
    erven, molens ende pannebackerijen ten goeden
    deele seer nae aent voorschreven Engelenburch sijn ge-
    legen, maar dat oock de selve van consideratie sijn ende
    bijgevolge voor de geene die door omtrent moeten
    woonen ende dagelix verkeeren, alsmede voor passagiers
    ende swangere vrouwen daar voorbij willende, af-
    schouwelic is het gesicht ende den reuck van de dode
    halff jae heele verrotte misdadigers die men aldaer
    pleecht aen te hangen ofte ten toon te stellen, voornamelick
    voor de geene die daer omtrent bij nacht off andere
    ontijden wercken, waar door oock der suplianten
    gebouwen ende erven van te minder aansien ende
    waerdije souden konnen geacht worden, ende alsoo sodanige
    gerechtsplaatsen ordinaris worden gestelt buijten de
    gemeene frequentie van menschen, gelijck in voortijden
     dit afgewaeijde Engelenburch nae alle apparentie
    geweest, doch door der suplianten opgevolghde ge-
    bouwen de plaatse daar omtrent seer nae vervult
    is. Soo keeren sij suplianten haar tot U Edele Achtbare

  • Aen de Edele Achtbare heeren borger- meesteren ende vroetschappe der Stadt Utrecht Geven met alle respect te kennen de respective eijgenaars ende possesseurs van de saachmolens steen off pannebackerijen langens den Vaartschen Rijn omtrent dese stadt ende d’andere geerffdens aldaer, dat door den excessiven storm in den voorleden jaere 1674 onder anderen sijnde omgewaeij het gerecht, anders genaemt Engelenburch. Sij  suplianten vertrouwen dat u edele achtbare goedichlick sullen believen te considereren, dat niet alleen de erven, molens ende pannebackerijen ten goeden deele seer nae aent voorschreven Engelenburch sijn ge- legen, maar dat oock de selve van consideratie sijn ende bijgevolge voor de geene die door omtrent moeten woonen ende dagelix verkeeren, alsmede voor passagiers ende swangere vrouwen daar voorbij willende, af- schouwelic is het gesicht ende den reuck van de dode halff jae heele verrotte misdadigers die men aldaer pleecht aen te hangen ofte ten toon te stellen, voornamelick voor de geene die daer omtrent bij nacht off andere ontijden wercken, waar door oock der suplianten gebouwen ende erven van te minder aansien ende waerdije souden konnen geacht worden, ende alsoo sodanige gerechtsplaatsen ordinaris worden gestelt buijten de gemeene frequentie van menschen, gelijck in voortijden  dit afgewaeijde Engelenburch nae alle apparentie geweest, doch door der suplianten opgevolghde ge- bouwen de plaatse daar omtrent seer nae vervult is. Soo keeren sij suplianten haar tot U Edele Achtbare

    Let hier op

    Transcribeer de handgeschreven tekst in principe zo letterlijk mogelijk.

    Voor een goede werking van de automatische controle van je invoer en om verschillen in werkwijzen tussen archiefdiensten en onderzoekers te voorkomen, zijn er een paar uitzonderingen op het letterlijk transcriberen afgesproken:

    • Typ een ij voor y, behalve wanneer het echt een y moet zijn (bv. Lyon of hypotheek).
    • Typ afkortingen zoveel mogelijk voluit, behalve bij (samengestelde) woorden die je ook zo uit zou spreken (bv. t'selve blijft dus t'selve en wordt geen het selve).
    • In de oorspronkelijke tekst worden woorden op diverse manieren, al dan niet met streepjes, haaltjes e.d. afgebroken, maar gebruik in je transcriptie altijd een min-
      teken, zoals in modern Nederlands.

    Verschillen tussen kleine letters en hoofdletters, spaties, regeleinden en witregels worden tijdens de controle genegeerd, maar probeer deze voor de leesbaarheid natuurlijk wel zo letterlijk mogelijk over te nemen.

    'Wat staat daer?' is nadrukkelijk bedoeld om het lezen van oude handschriften te oefenen, niet om het maken van transcripties te leren. Wil je over dat laatste meer uitleg? Lees verder >

    veel succes en plezier!