Overslaan en naar de inhoud gaan

HUAcursus tekst 10a

Huiswerk voor de cursus Paleografie voor beginners, Het Utrechts Archief. Aanstelling van Jan Antonisz tot orgelblazer van de Buurkerk, 1610, Bewaarde Archieven II, toegang 709, inventarisnummer 8xx.

niveau
  • Alsoe herman Aelbertsz orgelblaser van de orgele vande buerkercke t’Utrecht deser werlt es overleden ende dat den dienste der selver mitsdien es vacerende ende der halven nijet ledich en mach blijven mer stadich bedient moet worden en dat oock dese dienste duer dsickte ende swackheijt vanden selven herman Aelbertsz ettelicken tijt bij Jan Antonisz bedient geweest es tot contentement vande kerckmeesters der selver kercke Soe ist dat wij onderschreven kerkmeesters inder tijt den voorschreven Jan Antonisz gegost ende belieft hebben gunnen ende believen bij desen te succederen ende comen in plaetse vanden selven overleden herman Aelbertsz in voegen en in maeten ende tot sulcken emolumenten ende profijten als den selven herman Aelbertsz vande voorschreven kercke jaerlicx genooten heeft gehadt mitsdat Jan tonisz den kerckmeesters indertijt sall moeten wesen obedient en gehoersaem en sal mede ten dienste staen in middelmatige dingen d’kercke aengaende presenterende altijt jaerlicx sijnen sloetelen in handen vande kerckmeesters gelijcx andere dieners gewoonlijcke sijn te doen Des toorconde bij de kerckmeesters ondertekent opten XXXe octobris 1610bij min ian teunissen van honswick

    Let hier op

    Transcribeer de handgeschreven tekst in principe zo letterlijk mogelijk.

    Voor een goede werking van de automatische controle van je invoer en om verschillen in werkwijzen tussen archiefdiensten en onderzoekers te voorkomen, zijn er een paar uitzonderingen op het letterlijk transcriberen afgesproken:

    • Typ een ij voor y, behalve wanneer het echt een y moet zijn (bv. Lyon of hypotheek).
    • Typ afkortingen zoveel mogelijk voluit, behalve bij (samengestelde) woorden die je ook zo uit zou spreken (bv. t'selve blijft dus t'selve en wordt geen het selve).
    • In de oorspronkelijke tekst worden woorden op diverse manieren, al dan niet met streepjes, haaltjes e.d. afgebroken, maar gebruik in je transcriptie altijd een min-
      teken, zoals in modern Nederlands.

    Verschillen tussen kleine letters en hoofdletters, spaties, regeleinden en witregels worden tijdens de controle genegeerd, maar probeer deze voor de leesbaarheid natuurlijk wel zo letterlijk mogelijk over te nemen.

    Uitgebreide informatie over de WSD-transcriptieregels kun je vinden op de pagina Aanwijzingen voor transcripties.

    'Wat staat daer?' is nadrukkelijk bedoeld om het lezen van oude handschriften te oefenen, niet om het maken van transcripties te leren. Wil je over dat laatste meer uitleg? Lees verder >

    veel succes en plezier!