Overslaan en naar de inhoud gaan

Dankbrief van koning Filips II

In 1566 vond de bekende Beeldenstorm plaats in de Nederlanden, gebied dat toen onder gezag stond van de streng katholieke Spaanse koning Filips II. Het Nijmeegse stadsbestuur deed er alles aan om kerkverwoestingen in de stad te voorkomen, waarvoor Filips deze dankbrief schreef.

In 1591 werd de belangrijkste kerk van Nijmegen, de St Stevenskerk, protestant en het weelderige interieur alsnog verwoest.

Foto: Portret van koning Filips II van Spanje, 1566, door Alonso Sánchez Coello, Kunsthistorisch Museum Wenen.

Bron: Regionaal Archief Nijmegen, archief Stadsbestuur Nijmegen 1196 - 1810, toegangsnummer 1, inventarisnummer 3193.

niveau
  • Copie

    Bijden Coininck,

    Lieve ghetrouWe, Wij zijn onderricht Und

    Verwitticht bij brieven van onsen neve die Grave van

    Meghem, Stadholder des Hertochdoms van Gelre, ende

    Graefscaps Zutphen, vandie goede toesicht die ghij

    ghehadt ende ghedraeghen hebt, Und onlang mitter

    daet bewesen, aengaende de bescerminghe en onderholdinghe

    van onse oude ende oprechtighe Kersten ghelove, en oock van

    onse dienste Dwelcke wij nijet en hebben willen

    laeten U te kennen te geven, ende scrijven bij desen, ons

    seer aenghenaem gheweest te sijne, U daer Van Well

    aendestelijcke bedanckende, ende nijet te min Versuecken-

    de ende Vermanende, Vansghelijcke voirtaen te doene

    ende daer inne te continueren bij advise ende ordonan-

    tie, Ende mitter hulp ende bijstandt (indient Van

    noode is) Van onsen Vurss. Neve, middeler tyt dat

    Wij selfs daer comen, om tot Uwe ende andere

    onse goede, ondersaeten bewaernisse Und bescerminghe in

    alle dinghen te Versien, soe na reden ende ghelegentheijt

    der saycken, ende tot Welvaren Vanden Lande / ende

    na den Rechten privilegien, ende olde hercomen Van

    dien behoiren sal, TWelck Wij hopen dat zeer

    cortelinghe sal zijn ghelijck ghij Van onsen vurss. Neve

    sult breeder Verstaen / Lieve ghetrouWe / Godt

    zij mit U, Ghescreven te Madrid den 27 ten

    dach van November 1.5.6.6.

    Philips.

    Dopscrift van desen Was

    Onsen Lieven ende ghetrouwen Burg(emeiste)ren

    Scepen onser Stadt Nijmeghen

    Courtewille

  • Copie

    Bijden Coininck,

    Lieve ghetrouWe, Wij zijn onderricht Und

    Verwitticht bij brieven van onsen neve die Grave van

    Meghem, Stadholder des Hertochdoms van Gelre, ende

    Graefscaps Zutphen, vandie goede toesicht die ghij

    ghehadt ende ghedraeghen hebt, Und onlang mitter

    daet bewesen, aengaende de bescerminghe en onderholdinghe

    van onse oude ende oprechtighe Kersten ghelove, en oock van

    onse dienste Dwelcke wij nijet en hebben willen

    laeten U te kennen te geven, ende scrijven bij desen, ons

    seer aenghenaem gheweest te sijne, U daer Van Well

    aendestelijcke bedanckende, ende nijet te min Versuecken-

    de ende Vermanende, Vansghelijcke voirtaen te doene

    ende daer inne te continueren bij advise ende ordonan-

    tie, Ende mitter hulp ende bijstandt (indient Van

    noode is) Van onsen Vurss. Neve, middeler tyt dat

    Wij selfs daer comen, om tot Uwe ende andere

    onse goede, ondersaeten bewaernisse Und bescerminghe in

    alle dinghen te Versien, soe na reden ende ghelegentheijt

    der saycken, ende tot Welvaren Vanden Lande / ende

    na den Rechten privilegien, ende olde hercomen Van

    dien behoiren sal, TWelck Wij hopen dat zeer

    cortelinghe sal zijn ghelijck ghij Van onsen vurss. Neve

    sult breeder Verstaen / Lieve ghetrouWe / Godt

    zij mit U, Ghescreven te Madrid den 27 ten

    dach van November 1.5.6.6.

    Philips.

    Dopscrift van desen Was

    Onsen Lieven ende ghetrouwen Burg(emeiste)ren

    Scepen onser Stadt Nijmeghen

    Courtewille

  • Copie

    Bijden Coininck,

    Lieve ghetrouWe, Wij zijn onderricht Und

    Verwitticht bij brieven van onsen neve die Grave van

    Meghem, Stadholder des Hertochdoms van Gelre, ende

    Graefscaps Zutphen, vandie goede toesicht die ghij

    ghehadt ende ghedraeghen hebt, Und onlang mitter

    daet bewesen, aengaende de bescerminghe en onderholdinghe

    van onse oude ende oprechtighe Kersten ghelove, en oock van

    onse dienste Dwelcke wij nijet en hebben willen

    laeten U te kennen te geven, ende scrijven bij desen, ons

    seer aenghenaem gheweest te sijne, U daer Van Well

    aendestelijcke bedanckende, ende nijet te min Versuecken-

    de ende Vermanende, Vansghelijcke voirtaen te doene

    ende daer inne te continueren bij advise ende ordonan-

    tie, Ende mitter hulp ende bijstandt (indient Van

    noode is) Van onsen Vurss. Neve, middeler tyt dat

    Wij selfs daer comen, om tot Uwe ende andere

    onse goede, ondersaeten bewaernisse Und bescerminghe in

    alle dinghen te Versien, soe na reden ende ghelegentheijt

    der saycken, ende tot Welvaren Vanden Lande / ende

    na den Rechten privilegien, ende olde hercomen Van

    dien behoiren sal, TWelck Wij hopen dat zeer

    cortelinghe sal zijn ghelijck ghij Van onsen vurss. Neve

    sult breeder Verstaen / Lieve ghetrouWe / Godt

    zij mit U, Ghescreven te Madrid den 27 ten

    dach van November 1.5.6.6.

    Philips.

    Dopscrift van desen Was

    Onsen Lieven ende ghetrouwen Burg(emeiste)ren

    Scepen onser Stadt Nijmeghen

    Courtewille

  • CopieBijden Coininck,Lieve ghetrouWe, Wij zijn onderricht UndVerwitticht bij brieven van onsen neve die Grave vanMeghem, Stadholder des Hertochdoms van Gelre, endeGraefscaps Zutphen, vandie goede toesicht die ghijghehadt ende ghedraeghen hebt, Und onlang mitterdaet bewesen, aengaende de bescerminghe en onderholdinghevan onse oude ende oprechtighe Kersten ghelove, en oock vanonse dienste Dwelcke wij nijet en hebben willenlaeten U te kennen te geven, ende scrijven bij desen, onsseer aenghenaem gheweest te sijne, U daer Van Wellaendestelijcke bedanckende, ende nijet te min Versuecken-de ende Vermanende, Vansghelijcke voirtaen te doeneende daer inne te continueren bij advise ende ordonan-tie, Ende mitter hulp ende bijstandt (indient Vannoode is) Van onsen Vurss. Neve, middeler tyt datWij selfs daer comen, om tot Uwe ende andereonse goede, ondersaeten bewaernisse Und bescerminghe inalle dinghen te Versien, soe na reden ende ghelegentheijtder saycken, ende tot Welvaren Vanden Lande / endena den Rechten privilegien, ende olde hercomen Vandien behoiren sal, TWelck Wij hopen dat zeercortelinghe sal zijn ghelijck ghij Van onsen vurss. Nevesult breeder Verstaen / Lieve ghetrouWe / Godtzij mit U, Ghescreven te Madrid den 27 tendach van November 1.5.6.6.Philips.Dopscrift van desen WasOnsen Lieven ende ghetrouwen Burg(emeiste)renScepen onser Stadt NijmeghenCourtewille

    Let hier op

    Transcribeer de handgeschreven tekst in principe zo letterlijk mogelijk.

    Voor een goede werking van de automatische controle van je invoer en om verschillen in werkwijzen tussen archiefdiensten en onderzoekers te voorkomen, zijn er een paar uitzonderingen op het letterlijk transcriberen afgesproken:

    • Typ een ij voor y, behalve wanneer het echt een y moet zijn (bv. Lyon of hypotheek).
    • Typ afkortingen zoveel mogelijk voluit, behalve bij (samengestelde) woorden die je ook zo uit zou spreken (bv. t'selve blijft dus t'selve en wordt geen het selve).
    • In de oorspronkelijke tekst worden woorden op diverse manieren, al dan niet met streepjes, haaltjes e.d. afgebroken, maar gebruik in je transcriptie altijd een min-
      teken, zoals in modern Nederlands.

    Verschillen tussen kleine letters en hoofdletters, spaties, regeleinden en witregels worden tijdens de controle genegeerd, maar probeer deze voor de leesbaarheid natuurlijk wel zo letterlijk mogelijk over te nemen.

    Uitgebreide informatie over de WSD-transcriptieregels kun je vinden op de pagina Aanwijzingen voor transcripties.

    'Wat staat daer?' is nadrukkelijk bedoeld om het lezen van oude handschriften te oefenen, niet om het maken van transcripties te leren. Wil je over dat laatste meer uitleg? Lees verder >

    veel succes en plezier!