Paasbrief

Cornelis Ploeger uit Broek in Waterland schreef in 1765 deze mooie Paasbrief. Wellicht als proeve van zijn kunnen? Het was in met name de 18e eeuw gebruikelijk dat kinderen rond feestdagen als Pasen, Pinksteren en Kerstmis alsmede de jaarlijkse kermis, een gedicht schreven. Ze lieten daarmee hun schrijfkunst zien aan ouders en verdere familie, waarvoor zij met wat geld werden beloond. De wensen werden geschreven op voorgedrukte, vaak fraai geïllustreerde vellen papier.

niveau
  • Paas Brief
    Trekt u ​hert eens watten Sijde
    Van 't gewoel des werels af
    En beschout met ernst 't lijde
    Daarzig Jesus bloed voor Gaf
    Hoe hij heeft den vloek gedragen
    Die op ons als zondaars lag
    Door den dood in 't graf geslagen
    Hoe hij op den derde dag
    Triumpheerend is verreesen
    heeft den Slangen kop vermaalt
    Gij zult als met Letters leesen
    Jesus heeft voor ons betaalt

    Broek Den 26 Maart Anno 1765

    Uw Eerzame Cornelis Ploeger
  • Paas Brief
    Trekt u ​hert eens watten Sijde
    Van 't gewoel des werels af
    En beschout met ernst 't lijde
    Daarzig Jesus bloed voor Gaf
    Hoe hij heeft den vloek gedragen
    Die op ons als zondaars lag
    Door den dood in 't graf geslagen
    Hoe hij op den derde dag
    Triumpheerend is verreesen
    heeft den Slangen kop vermaalt
    Gij zult als met Letters leesen
    Jesus heeft voor ons betaalt

    Broek Den 26 Maart Anno 1765

    Uw Eerzame Cornelis Ploeger
  • Paas Brief
    Trekt u ​hert eens watten Sijde
    Van 't gewoel des werels af
    En beschout met ernst 't lijde
    Daarzig Jesus bloed voor Gaf
    Hoe hij heeft den vloek gedragen
    Die op ons als zondaars lag
    Door den dood in 't graf geslagen
    Hoe hij op den derde dag
    Triumpheerend is verreesen
    heeft den Slangen kop vermaalt
    Gij zult als met Letters leesen
    Jesus heeft voor ons betaalt

    Broek Den 26 Maart Anno 1765

    Uw Eerzame Cornelis Ploeger
  • Paas Brief Trekt u ​hert eens watten Sijde Van 't gewoel des werels af En beschout met ernst 't lijde Daarzig Jesus bloed voor Gaf Hoe hij heeft den vloek gedragen Die op ons als zondaars lag Door den dood in 't graf geslagen Hoe hij op den derde dag Triumpheerend is verreesen heeft den Slangen kop vermaalt Gij zult als met Letters leesen Jesus heeft voor ons betaalt Broek Den 26 Maart Anno 1765 Uw Eerzame Cornelis Ploeger

    Let hier op

    Transcribeer de handgeschreven tekst in principe zo letterlijk mogelijk.

    Voor een goede werking van de automatische controle van je invoer en om verschillen in werkwijzen tussen archiefdiensten en onderzoekers te voorkomen, zijn er een paar uitzonderingen op het letterlijk transcriberen afgesproken:

    • Typ een ij voor y, behalve wanneer het echt een y moet zijn (bv. Lyon of hypotheek).
    • Typ afkortingen zoveel mogelijk voluit, behalve bij (samengestelde) woorden die je ook zo uit zou spreken (bv. t'selve blijft dus t'selve en wordt geen het selve).
    • In de oorspronkelijke tekst worden woorden op diverse manieren, al dan niet met streepjes, haaltjes e.d. afgebroken, maar gebruik in je transcriptie altijd een min-
      teken, zoals in modern Nederlands.

    Verschillen tussen kleine letters en hoofdletters, spaties, regeleinden en witregels worden tijdens de controle genegeerd, maar probeer deze voor de leesbaarheid natuurlijk wel zo letterlijk mogelijk over te nemen.

    'Wat staat daer?' is nadrukkelijk bedoeld om het lezen van oude handschriften te oefenen, niet om het maken van transcripties te leren. Wil je over dat laatste meer uitleg? Lees verder >