'Opstel van Afkompste'

In 1779 zet Petronella Touns 'naar mijn beste geheugen' haar voorouders op papier, om voor 'erfenisse als andersints' te dienen. Kun jij achterhalen van wie ze afstamt?

Dit is een gedeelte van de originele tekst. Lees hier verder.

niveau
  • Opstel of Cleene Beschrijvingen
    van Afkompste door mij Petr-
    nella Touns hier ter Neerge-
    stelt naar mijn beste geheugen
    in den jaare 1779. Dienende voor
    de Naakoomelingen tot onder-
    richtinge, Zoo in materie van
    Erffenisse als Andersints, En dus
    word Gesegd op d'eerste Plaatse
    Dat mijn Overgroot vader van vaders Zeide
    met Naame Touns te Hasselt heeft gewoond,
    waar van is voortgekoomen Caspar Thouns
    mijn Groot vader die getrouwt is geweest met
    Sophia van Hees, dewelke in de Parochie van
    wijk gebooren is, en leggende begraaven inde
    kerke der Eerwaarde P.P. Augustijnen alhier, En
    mijn Groot vader Caspar Thouns leght begraa-
    ven in Sint Nicolaas kerke mede alhier, Naar-
    laatende een soon in zijn leven minderbroeder
    van de Duijtsche Provintie, item Nicolaus
    Touns in leven Priester en Beneficier der
    Collegiaele van Sint Servaas, begraeven in de kerke
    der Eerwaarde P.P. Augustijnen, Item eene Doghter
    Helena Touns, jonge Doghter gestorven en
    begraaven in Sint Jacobs kerke, alsmede eene
    Doghter met naame Maria Catharina gehuuwt
    geweest zijnde, en begraaven in Sint Nicolaes kerke
    ende Hendricus Touns gehuuwt met Ida Nijpels
    den 1. april 1709 in Sint Nicolaes kerke, beijde ook in
    maastricht gebortigh, en beide leggende begraaven
    in Sint Jacobs kerke
  • Opstel of Cleene Beschrijvingen
    van Afkompste door mij Petr-
    nella Touns hier ter Neerge-
    stelt naar mijn beste geheugen
    in den jaare 1779. Dienende voor
    de Naakoomelingen tot onder-
    richtinge, Zoo in materie van
    Erffenisse als Andersints, En dus
    word Gesegd op d'eerste Plaatse
    Dat mijn Overgroot vader van vaders Zeide
    met Naame Touns te Hasselt heeft gewoond,
    waar van is voortgekoomen Caspar Thouns
    mijn Groot vader die getrouwt is geweest met
    Sophia van Hees, dewelke in de Parochie van
    wijk gebooren is, en leggende begraaven inde
    kerke der Eerwaarde P.P. Augustijnen alhier, En
    mijn Groot vader Caspar Thouns leght begraa-
    ven in Sint Nicolaas kerke mede alhier, Naar-
    laatende een soon in zijn leven minderbroeder
    van de Duijtsche Provintie, item Nicolaus
    Touns in leven Priester en Beneficier der
    Collegiaele van Sint Servaas, begraeven in de kerke
    der Eerwaarde P.P. Augustijnen, Item eene Doghter
    Helena Touns, jonge Doghter gestorven en
    begraaven in Sint Jacobs kerke, alsmede eene
    Doghter met naame Maria Catharina gehuuwt
    geweest zijnde, en begraaven in Sint Nicolaes kerke
    ende Hendricus Touns gehuuwt met Ida Nijpels
    den 1. april 1709 in Sint Nicolaes kerke, beijde ook in
    maastricht gebortigh, en beide leggende begraaven
    in Sint Jacobs kerke
  • Opstel of Cleene Beschrijvingen
    van Afkompste door mij Petr-
    nella Touns hier ter Neerge-
    stelt naar mijn beste geheugen
    in den jaare 1779. Dienende voor
    de Naakoomelingen tot onder-
    richtinge, Zoo in materie van
    Erffenisse als Andersints, En dus
    word Gesegd op d'eerste Plaatse
    Dat mijn Overgroot vader van vaders Zeide
    met Naame Touns te Hasselt heeft gewoond,
    waar van is voortgekoomen Caspar Thouns
    mijn Groot vader die getrouwt is geweest met
    Sophia van Hees, dewelke in de Parochie van
    wijk gebooren is, en leggende begraaven inde
    kerke der Eerwaarde P.P. Augustijnen alhier, En
    mijn Groot vader Caspar Thouns leght begraa-
    ven in Sint Nicolaas kerke mede alhier, Naar-
    laatende een soon in zijn leven minderbroeder
    van de Duijtsche Provintie, item Nicolaus
    Touns in leven Priester en Beneficier der
    Collegiaele van Sint Servaas, begraeven in de kerke
    der Eerwaarde P.P. Augustijnen, Item eene Doghter
    Helena Touns, jonge Doghter gestorven en
    begraaven in Sint Jacobs kerke, alsmede eene
    Doghter met naame Maria Catharina gehuuwt
    geweest zijnde, en begraaven in Sint Nicolaes kerke
    ende Hendricus Touns gehuuwt met Ida Nijpels
    den 1. april 1709 in Sint Nicolaes kerke, beijde ook in
    maastricht gebortigh, en beide leggende begraaven
    in Sint Jacobs kerke
  • Opstel of Cleene Beschrijvingen van Afkompste door mij Petr- nella Touns hier ter Neerge- stelt naar mijn beste geheugen in den jaare 1779. Dienende voor de Naakoomelingen tot onder- richtinge, Zoo in materie van Erffenisse als Andersints, En dus word Gesegd op d'eerste Plaatse Dat mijn Overgroot vader van vaders Zeide met Naame Touns te Hasselt heeft gewoond, waar van is voortgekoomen Caspar Thouns mijn Groot vader die getrouwt is geweest met Sophia van Hees, dewelke in de Parochie van wijk gebooren is, en leggende begraaven inde kerke der Eerwaarde P.P. Augustijnen alhier, En mijn Groot vader Caspar Thouns leght begraa- ven in Sint Nicolaas kerke mede alhier, Naar- laatende een soon in zijn leven minderbroeder van de Duijtsche Provintie, item Nicolaus Touns in leven Priester en Beneficier der Collegiaele van Sint Servaas, begraeven in de kerke der Eerwaarde P.P. Augustijnen, Item eene Doghter Helena Touns, jonge Doghter gestorven en begraaven in Sint Jacobs kerke, alsmede eene Doghter met naame Maria Catharina gehuuwt geweest zijnde, en begraaven in Sint Nicolaes kerke ende Hendricus Touns gehuuwt met Ida Nijpels den 1. april 1709 in Sint Nicolaes kerke, beijde ook in maastricht gebortigh, en beide leggende begraaven in Sint Jacobs kerke

    Let hier op

    Transcribeer de handgeschreven tekst in principe zo letterlijk mogelijk.

    Voor een goede werking van de automatische controle van je invoer en om verschillen in werkwijzen tussen archiefdiensten en onderzoekers te voorkomen, zijn er een paar uitzonderingen op het letterlijk transcriberen afgesproken:

    • Typ een ij voor y, behalve wanneer het echt een y moet zijn (bv. Lyon of hypotheek).
    • Typ afkortingen zoveel mogelijk voluit, behalve bij (samengestelde) woorden die je ook zo uit zou spreken (bv. t'selve blijft dus t'selve en wordt geen het selve).
    • In de oorspronkelijke tekst worden woorden op diverse manieren, al dan niet met streepjes, haaltjes e.d. afgebroken, maar gebruik in je transcriptie altijd een min-
      teken, zoals in modern Nederlands.

    Verschillen tussen kleine letters en hoofdletters, spaties, regeleinden en witregels worden tijdens de controle genegeerd, maar probeer deze voor de leesbaarheid natuurlijk wel zo letterlijk mogelijk over te nemen.

    'Wat staat daer?' is nadrukkelijk bedoeld om het lezen van oude handschriften te oefenen, niet om het maken van transcripties te leren. Wil je over dat laatste meer uitleg? Lees verder >