Overslaan en naar de inhoud gaan

HUAcursus Tekst 9f

Huiswerk voor de cursus Paleografie voor beginners, Het Utrechts Archief. Brief van het stadsbestuur van Gouda aan het stadsbestuur van Utrecht over een inwoonster van Gouda wier weggelopen man zich in Utrecht ophoudt, 1623. Archief van het Stadsbestuur 1577-1795, toegang 702, inventarisnummer 162.

niveau
  • Edele hoochgeleerde wijse voorsienighe seer discreete heeren Marrigen Dircx onse medepoorterse huijsvrouwe van Jan Cornelisz Cabbeliau die hem tegenwoordich onthoudende is aldaer heeft ons seer claechlicken te kennen gegeven hoe dat den selven Jan Cornelisz haer man van haer gegaen is geleden ontrent vierdalff jaer ende tsedert die tijdt tot noch toe van haer ghebleven ende als hij van haer scheijde soo liet hij haer belast met een kindt ende noch met een kindt begort, twelck sij ter werelt brochte een halff jaer daer nae ende als sij inde craem lach soo sondt hij haer een daelder aen gelt met een paeschbroot ende een brieff daer bij, Die inhielt dat hij verblijdt was van hare verlossinge ende dat sij nu voort dencken mochte dat sij wedue was ende tsedert die tijdt en heeft hij haer noeijt ijet meer gesonden noch nae haer getaelt. Ende alsoo haer beswaerlicken valt deur de werldt te comen mitte belastinge van een kindt (alsoo het tweede gesturven is) ende dat sij de craemcosten ende d’opvoedinge van de twee kinderen heeft moeten dragen alleen ende sonder mans winst twelck haer in groote benaeudtheijdt gebrocht heeft ende dat sij mittet ander kindt noch beswaert blijft, Soo versochte sij onse voorschrijvens aen U Edele ten eijnde de selve gelieven soude den voorschreven Jan Cornelisz haer man voor uwer Edele te ontbieden

    Let hier op

    Transcribeer de handgeschreven tekst in principe zo letterlijk mogelijk.

    Voor een goede werking van de automatische controle van je invoer en om verschillen in werkwijzen tussen archiefdiensten en onderzoekers te voorkomen, zijn er een paar uitzonderingen op het letterlijk transcriberen afgesproken:

    • Typ een ij voor y, behalve wanneer het echt een y moet zijn (bv. Lyon of hypotheek).
    • Typ afkortingen zoveel mogelijk voluit, behalve bij (samengestelde) woorden die je ook zo uit zou spreken (bv. t'selve blijft dus t'selve en wordt geen het selve).
    • In de oorspronkelijke tekst worden woorden op diverse manieren, al dan niet met streepjes, haaltjes e.d. afgebroken, maar gebruik in je transcriptie altijd een min-
      teken, zoals in modern Nederlands.

    Verschillen tussen kleine letters en hoofdletters, spaties, regeleinden en witregels worden tijdens de controle genegeerd, maar probeer deze voor de leesbaarheid natuurlijk wel zo letterlijk mogelijk over te nemen.

    'Wat staat daer?' is nadrukkelijk bedoeld om het lezen van oude handschriften te oefenen, niet om het maken van transcripties te leren. Wil je over dat laatste meer uitleg? Lees verder >

    veel succes en plezier!