Overslaan en naar de inhoud gaan

Cattle thieves in Donegall in 1691

Het Utrechts Archief, Archief van het Huis Amerongen, toegang 1001, inventarisnummer 3214, letters of Charles Porter and Thomas Coningsby

niveau
  • Dublin Castle the 12th September 1691
    My lord
    Wee understand by a letter wee this day received
    from Colonel Mitchelburne that he hath sent captain
    Hoeuward who is high sheriffe of the county of Donegall
    in custody to the campe with articles against him
    in order to a tryall, as wee suppose, by a court marshall.
    Wee therfore thinke fitt to acquaint your excellency that
    wee have severall materiall exammacons against colonel
    Mitchelburne and doe beleive the quarrell between them
    to have arisen about dividening of cattle taken from
    the countrey, wherein both of them have been too faulty.
    But since the assizes of Donegall are to sit
    soone and that the sheriffs presente is absolutely necessary
    there, wee desire your excellency to send him back to his county
    as soone as possible, and to leave the examinacon of that 
    whole matter to a further and more convenient opportunity
    for it.  Wee are
    Your excellencys
    Most humble servants
    Charles Porter  Thomas Coningsby 

    Wee think fit to serve your excellency the
    enclosed coppy of a letter sent from captain
    Hamilton, a man of credit, to mr. Davy our
    secretary, about this matter, which came to him this day.
     

  • Dublin Castle the 12th September 1691
    My lord
    Wee understand by a letter wee this day received
    from Colonel Mitchelburne that he hath sent captain
    Hoeuward who is high sheriffe of the county of Donegall
    in custody to the campe with articles against him
    in order to a tryall, as wee suppose, by a court marshall.
    Wee therfore thinke fitt to acquaint your excellency that
    wee have severall materiall exammacons against colonel
    Mitchelburne and doe beleive the quarrell between them
    to have arisen about dividening of cattle taken from
    the countrey, wherein both of them have been too faulty.
    But since the assizes of Donegall are to sit
    soone and that the sheriffs presente is absolutely necessary
    there, wee desire your excellency to send him back to his county
    as soone as possible, and to leave the examinacon of that 
    whole matter to a further and more convenient opportunity
    for it.  Wee are
    Your excellencys
    Most humble servants
    Charles Porter  Thomas Coningsby 

    Wee think fit to serve your excellency the
    enclosed coppy of a letter sent from captain
    Hamilton, a man of credit, to mr. Davy our
    secretary, about this matter, which came to him this day.
     

  • Dublin Castle the 12th September 1691
    My lord
    Wee understand by a letter wee this day received
    from Colonel Mitchelburne that he hath sent captain
    Hoeuward who is high sheriffe of the county of Donegall
    in custody to the campe with articles against him
    in order to a tryall, as wee suppose, by a court marshall.
    Wee therfore thinke fitt to acquaint your excellency that
    wee have severall materiall exammacons against colonel
    Mitchelburne and doe beleive the quarrell between them
    to have arisen about dividening of cattle taken from
    the countrey, wherein both of them have been too faulty.
    But since the assizes of Donegall are to sit
    soone and that the sheriffs presente is absolutely necessary
    there, wee desire your excellency to send him back to his county
    as soone as possible, and to leave the examinacon of that 
    whole matter to a further and more convenient opportunity
    for it.  Wee are
    Your excellencys
    Most humble servants
    Charles Porter  Thomas Coningsby 

    Wee think fit to serve your excellency the
    enclosed coppy of a letter sent from captain
    Hamilton, a man of credit, to mr. Davy our
    secretary, about this matter, which came to him this day.
     

  • Dublin Castle the 12th September 1691 My lord Wee understand by a letter wee this day received from Colonel Mitchelburne that he hath sent captain Hoeuward who is high sheriffe of the county of Donegall in custody to the campe with articles against him in order to a tryall, as wee suppose, by a court marshall. Wee therfore thinke fitt to acquaint your excellency that wee have severall materiall exammacons against colonel Mitchelburne and doe beleive the quarrell between them to have arisen about dividening of cattle taken from the countrey, wherein both of them have been too faulty. But since the assizes of Donegall are to sit soone and that the sheriffs presente is absolutely necessary there, wee desire your excellency to send him back to his county as soone as possible, and to leave the examinacon of that  whole matter to a further and more convenient opportunity for it.  Wee are Your excellencys Most humble servants Charles Porter  Thomas Coningsby Wee think fit to serve your excellency the enclosed coppy of a letter sent from captain Hamilton, a man of credit, to mr. Davy our secretary, about this matter, which came to him this day.  

    Let hier op

    Transcribeer de handgeschreven tekst in principe zo letterlijk mogelijk.

    Voor een goede werking van de automatische controle van je invoer en om verschillen in werkwijzen tussen archiefdiensten en onderzoekers te voorkomen, zijn er een paar uitzonderingen op het letterlijk transcriberen afgesproken:

    • Typ een ij voor y, behalve wanneer het echt een y moet zijn (bv. Lyon of hypotheek).
    • Typ afkortingen zoveel mogelijk voluit, behalve bij (samengestelde) woorden die je ook zo uit zou spreken (bv. t'selve blijft dus t'selve en wordt geen het selve).
    • In de oorspronkelijke tekst worden woorden op diverse manieren, al dan niet met streepjes, haaltjes e.d. afgebroken, maar gebruik in je transcriptie altijd een min-
      teken, zoals in modern Nederlands.

    Verschillen tussen kleine letters en hoofdletters, spaties, regeleinden en witregels worden tijdens de controle genegeerd, maar probeer deze voor de leesbaarheid natuurlijk wel zo letterlijk mogelijk over te nemen.

    'Wat staat daer?' is nadrukkelijk bedoeld om het lezen van oude handschriften te oefenen, niet om het maken van transcripties te leren. Wil je over dat laatste meer uitleg? Lees verder >

    veel succes en plezier!