Hallo Christian,
Lezen we niet "sujette" (onguur typetje)?
"Sajette" is een mooi Vlaams woord voor "een stukje breiwol"...
Groetjes.
Je kent vast het tv-programma 'Verborgen Verleden' waarin bekende Nederlanders op zoek gaan naar hun familiegeschiedenis. Kijk zéker de komende aflevering, want dan is het de beurt aan presentator en musicalproducent Albert Verlinde.
Zijn zoektocht brengt hem ook naar het BHIC en daar ontdekt hij dat een van zijn voorouders in de Bossche vrouwengevangenis heeft gezeten... De brief over haar die Albert onder ogen krijgt kun je hier op 'Wat staat daer?' vinden, zodat je ook zelf dit stukje van Alberts familieverleden kunt ontrafelen:
https://watstaatdaer.nl/oefenen/complete-teksten/blijf-zitten-waar-je-z…
En nu eens zien of deze opnames ook de montagetafel hebben overleefd. Kijken dus! Zaterdag 1 april 2017, 20.30 uur, NPO 2.
Hallo Christian,
Lezen we niet "sujette" (onguur typetje)?
"Sajette" is een mooi Vlaams woord voor "een stukje breiwol"...
Groetjes.
@Johan: Over dit woord heb ik al eerder getwijfeld, misschien moet het inderdaad met een u. Niet in de betekenis van 'onguur typetje', maar in de historische woordenboeken online vond ik betekenissen die wél binnen de context van deze brief passen:
- bijvoeglijk naamwoord: onderworpen, onderhevig; zeldzaam.
- zelfstandig naamwoord: 1. persoon of zaak waarmee men zich bezighoudt, waarvan men gebruik maakt, enz.; 2. persoon in wien een zekere eigenschap aanwezig is.
Zie http://ivdnt.org/zoekresultaten?q=sujet
Ik heb het in de tekst aangepast. Nou maar hopen dat ik het voor de camera goed heb gezegd ;-)
Beetje jammer dat ze nou net deze brief uit de aflevering hebben geknipt, maar goed, des te bijzonderder dat je hem op internet gewoon kunt lezen :-)
Christian van der Ven beheerder
zei op maandag 27 maart 2017 - 13:34