"van wijle Franciscus Schmitz, in leven van beroep zonder, wonende te ... etc..."
Dat "in leven" slaat op het beroep en waar hij woonde. Die strepen zijn alleen maar regelvulling.
"van wijle Franciscus Schmitz, in leven van beroep zonder, wonende te ... etc..."
Dat "in leven" slaat op het beroep en waar hij woonde. Die strepen zijn alleen maar regelvulling.
Lezen als : wijlen (al overleden) Bernardus Schmitz, in leven ...[was hij..? ].. van beroep.., en dat wordt dan hier gevolgd door 'zonder'.
Dat gedeelte na ' in leven' bedoeld om te noteren welk beroep de vader tijdens zijn leven uitoefende. Vermoed dat men van deze vader van de overledene het niet duidelijk geweten zal hebben en er dan maar 'zonder' van gemaakt. Vergelijk met andere overlijdensaktes van dat jaar.
Bedankt JWK en Helena! Franciscus was een bastaard uit Pruisen, ik vermoed dat hij al lang geen contact had net zijn ouders (Ze zijn beide snel na hem met andere partners getrouwd). Tragiek in een akte!
Smits
zei op zaterdag 28 december 2019 - 00:48