Overslaan en naar de inhoud gaan

Forum

Wie vult nog wat aan (+ nazicht evt) ?

12/08/1504

Lijsbeth Mannaerts weduwe Cornelis Coppens, Wouter Corloy Mercxhem, Willem Nouuts en Henrick Peters, momboeren van Cornelis , Wouteren, Lijsbetten, Geertryden kinderen Cornelis Coppens x Lijsbeth Mannaerts verc Peteren Snoys Janss stede te Mercxhem

InventarisNr. SR#125 f091 r002 Felixarchief Antwerpen

 

1. Lijsbeth Manaerts weduwe wijlen Cornelis Coopens ende tutore Wouter

2. Corloy wonende te Merxhem/ Willem Nouts en Henrick Peters

3. als naeste vriende en maghe en gekende momboren metten wettighe

4. van Cornelise Wouteren , Lysbetten en Geertruyden wettic kinderen Cornelis

5. Coppens daer de vorighe Lysbetten Manaerts moeder af is welke kinderen

6. zij bij Cornelise …………..indien vercoght

7. Peeteren Shoys Janss een stede met huyse hove lande gronde just groot

8. seynde omtr een half buynder gestaen en gelegen te Merchem

9. tysshen Jan Buytaerts erve ex una en den voirsvhe Jan tHermans erve exe altia

10. gelyc en in alle die manieren de voors Corneliis Coppens erve der kinderen

11. bedene dat inde jaere ano III ..XIII…. XI dage in augustus jegens Janne

12. Gielis en Jans wittige kinderen en de Xde tjaers gecocht uit genomen

13. heeft na uit wijsen dat der scepenen,briefe die hij hen mede om gaende

14. Daer op te waerne op Xviii scellingen brab erflic tv Cornelyse Item

15. V scellingen VII brab erflic Jan vander Brugge. Item II scellingen VI denieren brabantse erflic

16. Peteren Gielis en XVI scellingen brabantse erflic den voirscr Peterene Snoeye daer jaerlicx

17. vuygaende en anders nyet

 

XII augustus

Reacties (3)

Michel G. zei op di, 12/14/2021 - 08:27


Dag Guido,

Zo te zien begint het transcriberen je al aardig te lukken! Daarom nu iets meer oog voor de details.
Zo had het woordje "en" destijds een andere betekenis dan het moderne (voeg)woordje "en" nu heeft. Destijds was "en" een ontkennend woord, zoals bv. "niet", "geen", "niemand" ook ontkennende woorden zijn.
Even zo'n zin als voorbeeld:
"Hij en sal niet weder keeren"
Het voegwoord dat we nu kennen als "en" werd toen als "ende" geschreven (en gezegd)

1. Lijsbeth Mannaerts wedewe wijlen Cornelis Coppens cum tutore Wouter
2. Corloy woenende te Mercxhem, Willem Nouts ende Henrick Peters
3. als naeste vriende ende mage ende geleverde momboeren metten rechten
4. van Cornelise Wouteren , Lijsbetten ende Geertruiden wettige kinderen Cornelis
5. Coppens daer de voers. Lijsbeth Mannaerts moeder af is, welke kinderen
6. zij bij consente vanden weesmeesteren deser stadt  hier inne etc. vercochten
7. Peteren Shoys ^Janss^ een stede met huyse hove lande gronde et pertinentiis groot
8. sijnde omtrent een half buijndere gestaen ende gelegen te Mercxhem
9. tusschen Jan Buytoers erven ex una ende den erfgenamen Jan Chermoeys erven ex altra
10. gelyc ende in alle der manieren de voers. Cornelis Coppens der kinderen
11. vadere dat inden jaere MIIIIᶜ ende XCII XI dage in augusto jegens Janne
12. Gielis ende Joes wettige kinderen Joes Peters gecregen ende t'erve genomen
13. heeft na uutwijsen des scepenen briefs die sij hem mede overgaven
14. Droech op. Te waerne op XVIII mijten brabants erflic te heerenchijse. Item
15. V schellingen brabants erflic Janne vander Bruggen. Item II schellingen VI denieren brabants erflic
16. Peteren Gielis ende XVI schellingen brabants erflic den voers. Peteren Shoys daer jaerlicx
17. uutgaende ende anders nyet

 
XIIᵉⁿ augustii

Met vriendelijke groeten,
Michel

Guido Snoeys zei op di, 12/14/2021 - 11:02

Bedankt Michel voor het steuntje, ik vind nog veel onbekende woorden terug ...zoals in  l 6 - 11 - 12

 

Ik had ook nog nooit gehoord van 'mijten' ....

De volgende keer ga ik is beter op de letter 'verwoorden' , misschien dat de zinnen dan ook zinvoller, duidelijker worden...

Et pertinenties, vadere , heerenchijse en droech had ik moeten herkennen ... 

Maar ik heb goede leermeester(s)

Guido

Ps: in de korte beschrijving van het felixarchief vind ik hier Peter Snoys Janss terug...in de acte staat ook mijn inziens Peter Shoys Janss

Dit zou belangrijk zijn omdat Peter Shoys en Peter Soys ogenschijnlijk andere personen zijn?

Michel G. zei op di, 12/14/2021 - 12:39

In de akte staat er 2 keer duidelijk Shoys. En ook in de beschrijving van het Felixarchief heeft men het over Shoys. Het lijkt dus over iemand anders te gaan.

Reageer op dit bericht

De inhoud van dit veld is privé en zal niet openbaar worden gemaakt.
Slechts één bestand.
10 MB limiet.
Toegestane types: png gif jpg jpeg.