Overslaan en naar de inhoud gaan

Forum

Welke watermolen onder IJsselstein, akte uit 1765

In een attestatie betreff. een scheldpartij en dreigementen (https://hetutrechtsarchief.nl/onderzoek/resultaten/archieven?mivast=39&…)

wordt op de tweede pagina linksonder in de kantlijn een opmerking gemaakt over Jan, die molenaar is op de [onleesbaar] watermolen onder IJsselstein. Wat kan hier staan? Ik kom er niet uit. Als ik zoek op oude watermolens bij Ijsselstein vind ik alleen Hoekse molen of Knollemanshoek, maar dat staat er niet.

Reacties (6)

Geert Ouweneel zei op do, 11/28/2019 - 10:30

Volgens mij staat er 'Meerloose ware moolen.'

Meerloo is een topografische naam in de buurt van IJsselstein.

Geert Ouweneel zei op do, 11/28/2019 - 10:31

Moet natuurlijk zijn 'water moolen'. excuses voor de typefout

Brom zei op do, 11/28/2019 - 11:28

Hartelijk dank!

Nog een tweede vraag: de laatste zijn tweede pagina, begin derde pagina staat: ....seggende tegen de tweede attestant: ‘Dag monsrs. Mijner, ik beboet u, onthoud/om…. u dagz?… avanceerend met een groote verwoestheid op hem tweede attestant, halende den haan van zijn snaphaan over, leggende op hem aan, dat hij het daarbij nog niet gelaten heeft, dreigende bovendien den tweede attestant met de snaphaan tussen hals en nek te slaan (etc). De vetgedrukt tekst is niet geheeel duidelijk.

Geert Ouweneel zei op do, 11/28/2019 - 12:22

Zoals ik het zie staat er op bedoelde plek:

... omthoud een dag, avanceerende met een groote verwoetheid...


Wat dat 'omthoud'betreft, ik weet niet wat dat woord precies betekent, maar het staat er wel.

Brom zei op do, 11/28/2019 - 15:24

Dank weer!

A. Brom zei op do, 11/28/2019 - 15:34

Omthout en onthoud/t werd beide gebruikt. Bij nader inzien zal er staan 'onthoud/t u(w) dag' wat kennelijk een gebezigde uitdrukking was bij het geven van een procesverbaal. Opgelost dus!

 

Reageer op dit bericht

De inhoud van dit veld is privé en zal niet openbaar worden gemaakt.
Slechts één bestand.
10 MB limiet.
Toegestane types: png gif jpg jpeg.