bedoeld is een Acte respectueux; een Franstalige toelichting meldt dat deze akten in brevet genoteerd zijn, zie https://archives.lot.fr/a/572/le-mariage-au-xixe-siecle-les-actes-respe…
Acte Respetulum? Het gaat om de akte nr. 330 uit 1811. De akte is in brevet, zodat ik het met dit stukje tekst moet doen. Dacht zelf aan een akte van eerbied, omdat het een akte is van de dochter aan haar vader (zij trouwt nog hetzelfde jaar). Aktes van eerbied, waarbij een kind toestemming vraagt aan een ouder, waren bij mijn weten echter niet in brevet en die dienden (althans ca. 30 jaar later) gevolgd te worden door een akte waarbij de notaris deze persoonlijk aan de vader voorlegt en het antwoord vastlegt (tot 3x toe).
bedoeld is een Acte respectueux; een Franstalige toelichting meldt dat deze akten in brevet genoteerd zijn, zie https://archives.lot.fr/a/572/le-mariage-au-xixe-siecle-les-actes-respe…
Bedankt.
Blijf het vreemd (en jammer!) vinden dat de akte in brevet was.
Wim
zei op dinsdag 6 juli 2021 - 16:21