Dag Nadine, ik vermoed dat id9 in feite idq is, een verkorting voor idque. Ik twijfel daarnaast aan mijn eigen transcriptie van het begin van de 6e regel, maar ik kom tot de volgende transcriptie en vertaling, zie onder. Het lijkt er op dat het bruidspaar bewust kiest voor een huwelijk door de pastoor in Lillo; gezien de overeenkomst in achternaam wellicht familie van de bruid?
14 octobris matrimonio iuncti sunt
Egidius Gaven et Maria Maes,
habita proclamatione in 3 pro-
clamationibus idq[ue] coram
r[everen]do d[omine] J:B: Maes, pastore
t[emporari]o{?} parchiae de Lillo, idq[ue] ex
commisione mea, qua consentierit
illos in dicto loco coniungeret.
Testes fuerunt r[everen]dus d[ominus]
Van der Linden, pastor de Beren-
drecht et r[everen]dus d[omi]nus Petrus
Peeters, pastor de Ettenhoven
NL
Op de 14e van oktober zijn in het huwelijk verbonden
Egidius Gaven en Maria Maes,
hebbende hun afkondiging in 3 af-
kondigingen en wel voor
de eerwaarde heer J:B: Maes, tijdelijk{?} pastor
van de parochie van Lillo, en wel in
mijn opdracht, waarin het toegestaan werd
dat hij hen in genoemde plaats in de echt verbond.
Getuigen waren de eerwaarde heer
Van der Linden, pastor van Beren-
drecht en de eerwaade heer Petrus
Peeters, pastor van Ettenhoven
nadine
zei op woensdag 21 oktober 2020 - 21:27