Ik lees:
05.een rolrinck rontom, lanck twe den dus dick 4 duim
09 deese verschreven rinck zal men tueet seede aen
Hulp gevraagd bij de transcriptie van de gearceerde regel.
De (overige) tekst is:
01.Item in den eersten de vloer lanck aen den aes
02.dick 4 en een halff duim, breet 15 duim, wel dicht an den ander
03.gestuickt en vast op het boven tafelment gespickert,
04.voort vastgenagelt op dese vloer te maecke
05.een rolrinck rontom, lanck twe den ... dick 4 duim
06.breet 13 duim daer in te wercken zalt geheel 34 rolle
07.van drooch ipenhout, de rolle lanck 8 dick 8½ duim,
08.ider met een bout daerdoor en aen de rolrinck gespickert,
09.deese ...................................
10.den ander zluite, maer den aennemer zal vermogen
11.den oude vloer die bequaem is te gebruicken tot
12.de rolrinck ten profite aen hem.
Ik lees:
05.een rolrinck rontom, lanck twe den dus dick 4 duim
09 deese verschreven rinck zal men tueet seede aen
Ik lees zal men meet leede ...
Helemaal akkoord met Pauwel. Ander probleem: ik lees op regels 1 en 5: lanck nae den ais, maar vind dat nergens op INL-GTB. Betekent het misschien iets als "zo lang als nodig/vereist (ais = eis?)", of "zo lang als gewenst, als men wil" (ais = Fr. aise, gemak)?
Misschien helpt dit je verder?
http://www.hernensemolen.nl/afbeeldingen/Bestek_hernensemolen_getranscr…
Bestèck ende conditien waer naer Semy Burgers, meester ...
Ten 23e een rolrinck lanck naer den eysch, swaer 3 ½ duym kant, en daer moet ingemaekt worde 33 rollen lanck en dyck 7 duym, en dan.
m vr gr
An
Beste Michel en An,
Bedankt voor de aanvullingen.
In het door An genoemde bestek wordt gesproken over lanck naer eysch van en over lanck nae gehooren.
Ook "mijn" stuk gaat over een molenbestek. Consequent spreekt de schrijver over nae ais van..
Daarmee sluit dit aan bij de uitleg van Michel.
https://watstaatdaer.nl/forum/een-9-paginas-tellend-document-met-molene…
Hier ook versch. malen 'lanck nae den ais'.
Stan de Jongh
zei op donderdag 19 augustus 2021 - 17:03