2 Decemb[ris]
Bap[tus] est Joannes fil[ius] Jordani
Joannis van de Laeck et Elizabethae
uxoris. Susc[eptores] Adrianus Andreae van
Limde nomine Walteri Joannis
van Kriecken et Hellena Michaelis
Jacobs. onder Boxtel
li-marge: Sine / preiudicio / mensae / S[anc]ti Spiritus
NL
De 2e van december
is gedoopt Joannes, zoon van Jordanus
Joannessen [of: Janssen] van de Laeck en van Elizabetha,
zijn echtgenote. Doopheffers Adrianus Andreasz [of: Andriessen] van
Limde* uit naam van Walter Joannessen [of: Wouter Janssen]
van Kriecken en Hellena Michiels [of: Gillissen]
Jacobs. onder Boxtel
li-marge: zonder / voorlopig oordeel / van de Tafel / van de Heilige Geest**
* = vermoedelijk een verbastering van de naam Van Liempde
** = De Tafel van de Heilige Geest was een instelling binnen de Rooms-Katholieke Kerk die per parochie de armenzorg verzorgde. Deze aantekening doed vermoeden dat de ouders van de dopeling normaliter onder de parochiale zorg van Boxtel vielen en armlastig waren. De pastoor kan deze aantekening toegevoegd hebben om er op te wijzen dat de ouders op basis van deze doop niet zonder meer recht hadden op armenzorg vanuit de parochie van Haaren, waar deze doop plaatsvond, maar dat dit nog beoordeeld moest worden door de armenzorginstelling aldaar.
De index van de archiefinstelling geeft aan dat de opmerking Onder Boxtel betrekking zou hebben op de herkomstplaats van de doopmoeder. Ik vermoed echter dat dat niet het geval is: in dat geval zou de uitdrukking waarschijnlijk 'ex Boxtel' geweest zijn. Bovendien wijkt het handschrift af van de rest van de inschrijving, waardoor het mij waarschijnlijker lijkt dat de opmerking later is toegevoegd en gerelateerd is aan de marge-opemrking.
li- marge
Ria van de Laak
zei op maandag 1 maart 2021 - 22:17