Het lijkt een index te zijn en te verwijzen naar de pagina's 18 en 18vo. Daaronder staat 'Blanken' en 19vo, maar het woord zelf kan ik nog niet thuisbrengen...
Bij het transcriberen van een reeks brieven, geschreven door een Nederlandse resident op de Goudkust, kom ik zo nu en dan dit woord (onderstreept) tegen. Ik vermoed dat het een afkorting is, en dat het iets betekent als 'ontvangen' of 'verzonden', maar zeker weet ik het niet. Heeft iemand misschien een idee?
Het lijkt een index te zijn en te verwijzen naar de pagina's 18 en 18vo. Daaronder staat 'Blanken' en 19vo, maar het woord zelf kan ik nog niet thuisbrengen...
Dank voor je snelle reactie René! De cijfers zijn data; 'vo' is een verwijzing naar de maand erboven. Dat wordt iets duidelijker in bijgaande scan, waarin er gebruik wordt gemaakt van dezelfde afkortingen maar de data van januari overlopen in februari. Wat betreft het woord eronder, ik lees daar niet 'blanken' maar 'beantw.', vandaar mijn vermoeden dat het om een term gaat die een stap aanduidt tussen het schrijven van de brief en het beantwoorden ervan (dus bijvoorbeeld verzenden of ontvangen).
Anna,
Dank voor de extra context. Zou het in dat geval envel[oppe] of wellicht zelf exvel[loppe] kunnen zijn, vermoedelijk de datum waarop de betreffende brief uit de omslag wordt gehaald en in behndeling wordt genomen?
Vo zal dan in werkelijkheid do = dito zijn.
Ik denk dat er 'exhib.' staat, afkorting van 'exhibitum' = ontvangstdatum, behandelingsdatum.
Vgl. https://resources.huygens.knaw.nl/bataafsfransetijd/Inleiding/Nederland…
"Datum en nummer van behandeling vormden samen het 'exhibitum', het moment waarop een zaak ter tafel kwam."
Zie ook de zoekpagina op de site van het Nationaal Archief.
https://www.nationaalarchief.nl/onderzoeken/zoeken?activeTab=archives&s…
Zoek op 'exhibitum', 'exhib.' of 'exh.'.
De door Anna gevraagde pagina vind je hier.
https://www.nationaalarchief.nl/onderzoeken/archief/1.05.14/invnr/%40B~…
533 1848Sacconde, Boutry, Axim. 1848 scan 435/616
'Exhibitum' zou inderdaad best eens kunnen kloppen! In ieder geval gezien de context en de data die ik tegenkom. Dank Pauwel en René voor het meedenken!
Die had ik even niet bedacht, complimenten aan Pauwel!
Merci! (Het kostte wél even tijd...)
Anna
zei op zaterdag 15 april 2023 - 13:35