Beste Chris, ik lees het als de qua manet, het golfje boven de q staat voor de a. Het zou iets moeten betekenen als "daarvan [nl. van het cijnsbedrag] blijft". Uit welke omgeving en tijd komt dit register?
Beste Chris, ik lees het als de qua manet, het golfje boven de q staat voor de a. Het zou iets moeten betekenen als "daarvan [nl. van het cijnsbedrag] blijft". Uit welke omgeving en tijd komt dit register?
Dag Otto,
Ik vind de uitdrukking terug in de cijnsregisters van Geraardsbergen van de jaren 1374, 1395 en 1417. In het volgende register van 1441 komt het niet meer voor.
Het komt niet systematisch voor bij hetzelfde cijnsartikel, dus het zal effectief niets met een tijdstip te maken hebben. Een interpretatie als "wat resteert/blijft", in de zin van "nog niet betaald" is dan wellicht het meest plausibele? Ik heb tot nu toe wel nog geen andere referentie hiervan gevonden. Google helpt me ook niet verder...
De cijnsregisters die zijn overgeleverd zijn de kopieën die gezonden zijn naar het Rekenhof van Vlaanderen. De exemplaren die in de stad gebleven zijn, en die als basis dienden voor de inning, zijn verloren gegaan. Het zijn deze laatste die de afpuntingen zullen bevat hebben.
Mvg,
Chris
Chris Claus
zei op woensdag 29 mei 2024 - 18:22