Overslaan en naar de inhoud gaan

Forum

Vondelinge te Beesel

Hallo allemaal,

 

Ik ben bezig met een transcriptie van het doopboek van Beesel. Op de afbeelding is als 2e rechtsboven een registratie te zien van een vondelinge. Ik zou graag willen dat iemand kan controleren of ik het allemaal goed heb gelezen (is een mengeling van Latijn en Frans). Het gaat mij vooral om de uitgangen van de Latijnse woorden en sommige woorden kan ik niet vinden.

 

Het geval is beschreven op Genwiki: https://genwiki.nl/limburg/index.php?title=Vondeling

 

Hieronder mijn tekst:

Beesel D1789-020   -   09-05-1789   -   blz. 213 nr. 2
maji
Rosijna
Nona mane circa medium hora quinta ante ædes
pastorales de Besel inventa est filia habens [onleesbaar]
apud se /: je suis sans pere et sans meare donnes
moi le nome Horne :/ quæ secundam declaratio
-nem in præsentia mea factam, obstetricis Rosijnæ
Spreders habitantis in Besel, nata est infra vigi-
ti quataer horas, a hora, qua inventa est, et nona
maji baptisata est nomine Rosijna Horne
susceptores fuerunt Franciscus Meuter et Ro-
sijna Spreders habitantes in Besel
C: P: van Douveren pastor

 

Bedankt voor het lezen ...

Reacties (8)

ChrisvD zei op do, 04/11/2019 - 11:51

maji
Rosijna
Nona mane circa medium horae quintae ante aedes
pastorales de Besel inventa est filia habens seedulem (cedulem)
apud se (je suis sans pere et sans merre donnes
moi le nome Horne) quae secundum declaratio-
nem, in praesentia mea factam, obstetricis Rosijnae
Spreders habitantis in Besel, nata est infra vigin-
ti quatuor
horas, a hora, qua inventa est, et nona
maji baptisata est nomine Rosijna Horne
susceptores fuerunt Franciscus Meuter et Ro-
sijna Spreders habitantes in Besel
C. P. van Douveren pastor

ChrisvD zei op do, 04/11/2019 - 11:54

intra ipv infra

ChrisvD zei op do, 04/11/2019 - 11:58

Sorry, het is toch infra: niet later dan

Maurice zei op do, 04/11/2019 - 14:01

Hartelijk dank, Chris ... ik kan weer verder!

Michel Oosterbosch zei op do, 04/11/2019 - 22:12

Suggestie: scedulam. R. 1: "maji" moet worden ingelast tussen "Nona" en "mane".

Vriendelijke groeten

ChrisvD zei op do, 04/11/2019 - 22:41

Inderdaad, scedula, stukje papier, is de juiste lezing.
maji moet niet ingevoegd worden; de maand staat telkens boven de vermelding. Het ^ teken geeft de lengte van de vrouwelijke ablativus uitgang -a aan: nona (die).

Maurice zei op vr, 04/12/2019 - 08:30

Hartelijk dank voor de verbetering 'scedulam'. Ik zal dat woord aanpassen.

 

Wat betreft de maand: die staat overal boven de registratie. Als ik andere transcripties als voorbeeld neem, wordt dit inderdaad niet als onderdeel van de tekst gezien en erboven genoteerd.

Michel Oosterbosch zei op vr, 04/12/2019 - 22:30

Maji: inderdaad: te snel gelezen en niet naar de rest gekeken. Sorry.

Reageer op dit bericht

De inhoud van dit veld is privé en zal niet openbaar worden gemaakt.
Slechts één bestand.
10 MB limiet.
Toegestane types: png gif jpg jpeg.