Overslaan en naar de inhoud gaan

Forum

verzoek-tot-transcriptie

Graag transcriptie en vertaling uit het Frans van dit deel van een acte.

Reacties (2)

René van Weeren zei op wo, 03/17/2021 - 21:59

14. Aard van de overtreding  - medeplichtig aan overspel [complicité d'adultère]
15. Aard van het paspoort of van papieren waarvan de beklaagde eigenaar is - een timmersmansboekje, afgeleverd door de commissaris
der politie van het 12e arrondissement in Parijs in 1851 of 1852

[livret d'ébeniste, delivré par le commissaire / de la police du 12e arrondissement de Paris, en / 1851 ou 1852
16. Datum waarop de vervolging in gang gezet is - vandaag cejourd'hui
20. Eerdere veroordelingen (a) binnenslands (b) buitenslands - geen, naar zijn zeggen [aucunes, dit-il]

Gedaan te Antwerpen, 8 januari 1873
De griffier
[getekend A. Wouitiers of A.W. Autiers / '99]

Jacques van der Linden zei op wo, 03/17/2021 - 22:40

Hartelijk dank voor de snelle reactie

Reageer op dit bericht

De inhoud van dit veld is privé en zal niet openbaar worden gemaakt.
Slechts één bestand.
10 MB limiet.
Toegestane types: png gif jpg jpeg.