Overslaan en naar de inhoud gaan

Forum

Vertaling huurcedulle

Kan iemand deze huurcedulle voor mij vertalen?

Bij voorbaat dank!

Reacties (7)

Martijn zei op wo, 05/05/2021 - 17:12

Vervolg

Martijn zei op wo, 05/05/2021 - 17:13

Vervolg

Martijn zei op wo, 05/05/2021 - 17:13

Vervolg

René van Weeren zei op wo, 05/05/2021 - 22:29

Dag Martijn,

Zijn er specifieke stukken of woorden die niet leesbaar zijn voor je?

 

Martijn zei op wo, 05/05/2021 - 22:46

Beste René. 
de gehele tekst vindt ik heel moeilijk om te lezen. Af en toe pik ik er wel woorden of zinnen uit maar als geheel kan ik het niet lezen

Geert Ouweneel zei op do, 05/06/2021 - 09:32

No. 14
Huurcedulle
In dato den 14 January
1769 /
Op huyden den 14e January 1769
compareerde voor mij Johannes Thijsse,
notaris publicq, bij den Hove van Holland
geadmitteerd, binnen de stad Leiden reisderende, /
ter presentie van de nagenoemde getuigen,
de heer Pieter van Lelyveld, koopman,
wonende binnen deeze stad, als verhuurder
ter eenre; ende d'eerzaame Aalbert van
Bostelen, bouwman, wonende op de nagemelte
wooning, onder de vrije heerlijkheid Esselickerwoude,
als huurder ter andere zijde, beide jegenwoor-
dig alhier præsent, mij notaris bekend.
Ende verklaarden zij comparanten verhuurt
ende gehuurt te hebben een huysmans-
wooninge, genaamt het Huys te Banchem,
met desselfs huyzinge, barg, schuur en
varkenskot etc.; als meede de wey- en hooy-
landen daaraan, naast en agter geleegen, onder
voorzeide vrije heerlijkheid Esselickerwoude, tezamen
groot ruym drie en dertig morgen (uytge-
sondert de teelacker, welke den heer ver-
huurder aan zigh is behoudende, ten
einde daarmeede te handelen, zo hij te raden
werden zal) en dat alles bij den hoop en zon-
der maat; als de maat met de voet stootende
bij deezen, en zulx zoo groot en kleyn als het
voorsz. verhuurde tusschen desselfs belendens
geleegen is, den huurder ten vollen bekend,
en dat voor den tijd van tien aaneenvolgende /
jaren, ingegaan ten reguarde van de lan-
derijen Kersmis 1768 en ten reguarde van
de huyzinge primo Mey 1769 aanstaande, en zullende
eyndigen ten opzigte van de landerijen met
Kersmis 1778 en ten opzigte van de huyzinge
primo Mey 1769, jaarlijks voor en omme de somma
van seeven hondert twintig guldens eens geld, te
betalen alle jaren præcys op Kermisdage, zulks
dat de ordinaris en extraordinaris verpondin-
gen, item verdere reëele ongelden, voor reekening
van den heer verhuurder zullen zijn en
blijven, met de verdere conditien, dat den
huurder alle het voorsz. gehuurde rijn- en
zorgelijk zal moeten gebruiken, en uit alle
schouwen en bekeuringen moeten houden,
behoorlijk beslooten en begreppelen, alle de
kaden en banwerken, welke dezelve landen
zijn hebbende, moeten opmaken en onderhouden,
hetzelve land van alle sek- en biesbosschen
en andere onkruyd moet zuyver houden
en ten uiteinde van de voorsz. huur in
alles zuiver en naa behooren zoals een goed
bruiker betaamt, moeten opleeveren, zonder
hetzelve gedurende de voorsz. huure in 't
geheel ofte ten deelen te mogen overdoen,
afstaan ofte verhuuren dan met schriftelijk/
consent van den heer verhuurder, en zal
den heer verhuurder voor den huurder
moeten koopen agt roeden pootaarde,
welke pootaarde den huurder tot desselfs
kosten zal moeten afhalen en deselve
met en beneevens alle de misse, welke
op de voorsz. wooning en landerijen zal
komen te vallen en andere goede specien
moeten vermengen, en over de verhuurde lan-
derijen brengen, deselve daarmede bestooyen,
bemissen en toemaken na den eysch, ende
de misse, gier en andere weeligheid het laatse
jaar op de voorsz. wooning en landerijen
vallende, ten uiteynde van dezelve huure
op den voorsz. wooninge en landen moeten
laaten, zoonder daarvan iets het allerminst,
alsmeede niet eenige hooy, op deselve
landerijen gewonnen zijnde, te mogen ver-
koopen, veraliëneren, vervoeren ofte ver-
vremden, in generley manieren, gelijk
ook den huurder niet zal mogen hakken
eenig willigehout onder de vier jaren
oud, nog ook niet eenig elst of essehout,
dan dat vijff jaaren oud zal weesen.
Tot nakominge van alle t'vorenstaande,
zoo verklaarden zij comparanten te /
verbinden hunne persoone en goederen,
stellende dezelve ten bewang en executie
van alle heeren regten en regteren
en specialijk meede van den Ed.
Hove van Holland.
Laastelijk verklaarden zij comparanten
te consenteeren en over te geeven, omme zigh
in den innehouden en nakomen deezes
vrijwilliglijk bij den Ed. Hove of Hogen Rade
in Holland, mitsgaders bij de Ed. agtbare
heeren schout en scheepenen van de vrije
heerlijkheid Esselickerwoude en Heer Jacobs-
Woude te doen ende laten condemneeren, ten
dien eynde onwederroepelijk constitueren-
de en magtig maakende de drie oudste
procureurs in ter tijd voor welgemelde Hove of
Hogen Raden in Holland, mitsgaders voor
de voorsz. geregte van Esselickerwoude en Heer
Jacobswoude postuleerende, de eene omme
de voorsz. condemnatie te versoeken en de
andere omme daarinne te consenteeren,
beloovende te approbeeren en ratificeeren, 't ge-
ne bij deselve procureurs in kragte deezes
zal werden gedaan en verrigt, onder verband
en bedwang van hunne persoonen en goede-
ren als boven. /
Aldus gedaan en gepasseert binnen Leiden,
ter presentie van Abraham Musquetier en
Francois Abraham van Akeren als getuigen.
Pieter van Lelyveld
Aalbert van Bostelen
Abraham Musquetier
F.A. van Akeren
't Welk ik affirmeere
Johannes Thijssen
notaris publ.

Martijn zei op do, 05/06/2021 - 14:39

Hartelijk dank voor deze vertaling!

Reageer op dit bericht

De inhoud van dit veld is privé en zal niet openbaar worden gemaakt.
Slechts één bestand.
10 MB limiet.
Toegestane types: png gif jpg jpeg.