Overslaan en naar de inhoud gaan

Forum

vertalen

Zou iemand mij kunnen helpen met het vertalen van deze geboorteakte in het Nederlands?

Alvast bedankt.

Reacties (2)

Johan zei op vr, 06/12/2020 - 10:03

Geboorteakte
Het jaar achttienhonderd zestien de zevende van de maand april
omstreeks vier uur in de namiddag voor ons
Burgemeester, ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente
Heythuysen, kanton van Weert, arrondissement van
Roermond, Provincie Limburg, is verschenen
de heer Lambert Van Ratingen, oud drieëndertig jaar,
landbouwer, gehuisvest te Heythuysen.
Dewelke ons heeft getoond een kind van het mannelijke geslacht
geboren vandaag  de zevende van de gemelde maand april omstreeks acht uur
in de morgen, van hem verklaarder en van Marie Linssen zijn echtgenote
en aan wie hij heeft verklaard de voornaam te willen geven
Guillaume. De gezegde verklaring en vertoning zijn gedaan in
aanwezigheid van de heren Laurent Linssen, landbouwer, gehuisvest
in Nederweert, oom langs moederzijde van de pasgeborene, eerste getuige
en van Laurent Ketelaers, landbouwer, gehuisvest in
Heythuysen, tweede getuige, allebei meerdejarig en
hebben de vader en de tweede getuige, gehandtekend met ons de huidige
geboorteakte, de eertse getuige heeft verklaard niet
te kunnen schrijven, na hen de akte te hebben voorgelezen.
Gedaan te Heythuysen , datum zoals hierboven.
Lambertus Van Ratingen
L. Ketelaers
J.S. Scheyven, burgemeester

Petra zei op vr, 06/12/2020 - 12:12

Beste Johan, Ik wil u heel erg bedanken voor uw snelle reactie. Ook voor het vertalen ben ik u zeer erkentelijk. Fijn dat er nog van deze mensen zijn die een ander willen helpen. Fijn weekend gewenst.

Reageer op dit bericht

De inhoud van dit veld is privé en zal niet openbaar worden gemaakt.
Slechts één bestand.
10 MB limiet.
Toegestane types: png gif jpg jpeg.